Jia перевод на французский
358 параллельный перевод
Chuanjia.
Chuan-jia.
Chuanjia.
- Chuan-jia! Partons!
Chuanjia, what are you doing here?
Chuan-jia. Que veux-tu?
Chuanjia.
Chuan-jia!
Jia Jia is the name... given to me by the Chief.
Ce prénom, Jia-jia, m'a été donné par Meng Er-da.
Tell Jia Jia not to come here again!
N'oublie pas de dire à Jia-jia de ne plus venir ici.
Jia Jia is here again!
Jia-jia est revenue.
I've figured it out.
Jia-jia, j'ai enfin compris.
Chief Meng told me, the Zhous have sent the assassin.
Au fait, Jia-jia, d'après le chef du clan, mon agresseur est un Zhou.
Jia Jia.
Cousine!
Jia Jia, looks like... I'll have to stay here for a few days.
Jia-jia, je vais devoir te déranger quelques jours.
Jia Jia.
Jia-jia.
Have you located Jia Jia?
Jia-jia a disparu. Est-ce que tu l'as retrouvée?
Jia Jia, how did you find us?
Jia-jia, que fais-tu ici? C'est le destin.
We need your help on this.
Jia-jia, on va avoir besoin de ton aide.
Where is Chia?
Où est Jia?
That's must be our teacher's name.
Ces caractères doivent être son nom. Jia Wu Dao.
Chia!
Jia!
Chu Chia-chieh, how dare you?
Chu Jia-Jie, ose un peu éviter ça!
Officer, who is this Sun Yat-sen?
Jia-zhou! Qui est-ce?
Le Loi, Jia Long and the Trung sisters.
Le Loi, Gia Long et les soeurs Trung.
Are you Miss Ka Ka, please?
Mademoiselle Jia-Jia?
Insp. Chan of Serious Crimes wants to see Ka Ka.
Un flic est en train de parler à Jia-Jia.
Ka Ka is hard to woo.
Jia-Jia n'est pas facile à séduire.
Where's Ka Ka?
Où est Jia-Jia?
Inspector Chan. Ka Ka, Inspector Chan wants to see you.
Jia-Jia, M. Chan te demande.
- That means Huo Yuen-jia...
- Alors Huo Yuen-Jia...
Did you hear about the autopsy on Master Huo?
Notre conseiller militaire est-il au courant de l'autopsie de Huo Yuen-Jia?
GRAVE OF HUO YUEN-JlA
TOMBE DE HUO YUEN-JIA
Master Huo Yuen Jia, I have lost. I never would have expected you to have such a good student.
Maître Huo Yuen-Jia, je n'imaginais pas que vous aviez un disciple si brillant.
Hi, Jia-Chien.
Bonjour, Jia-Chien.
- I'm Chu Jia-Ning.
- Moi, c'est Chu Jia-Ning.
It's just a matter of time before you or Jia-Jen gets married and moves out.
D'ici peu, toi ou Jia-Jen vous allez vous marier et vous déménagerez.
Jia-Chien is busy in her room.
Jia-Chien est dans sa chambre.
Jia-Ning is young, Jia-Chien is independent so I'll have to take care of Dad for the rest of my life.
Jia-Ning est jeune, Jia-Chien est indépendante, je vais donc m'occuper de papa pour le restant de mes jours.
That old maid of yours, Jia-Jen, will stick to you for life unless you marry her off!
Ta vieille fille, Jia-Jen, elle restera à tes basques toute ta vie, à moins que tu ne la maries!
That Jia-Chien's temper....
Le caractère de Jia-Chien...
Jia-Chien's a perfect blend of you and her mother.
Jia-Chien est le mélange parfait de toi et de sa mère.
Jia-Chien, get up!
Jia-Chien, lève-toi!
- Chu Jia-Jen.
- Chu Jia-Jen.
Jia-Jen was so jealous.
Jia-Jen en était jalouse.
Jia-Chien.
Jia-Chien.
Jia-Chien if you wanted to be a chef, you would've been one of the greats.
Jia-Chien, si tu avais voulu être chef, tu aurais été parmi les meilleurs.
Jia-Ning?
Jia-Ning?
Jia-Jen and Jin-Feng were good classmates.
Jia-Jen et Jin-Feng étaient copines à l'école.
- Jia-Jen, it's been so long.
- Jia-Jen, ça fait si longtemps.
- Prepare some fruit, Jia-Jen.
- Prépare des fruits, Jia-Jen.
- Jia-Chien.
- Jia-Chien.
Chu Jia-Ning.
Chu Jia-Ning.
That Jia-Ning.
Sacrée Jia-Ning.
Cheung Gia Ran
- Zhang Jia-ren.