Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ J ] / Jiggly

Jiggly перевод на французский

47 параллельный перевод
He ran into some jiggly little number who was Vegas-bound.
Il a trouvé une jolie fille qui aime Las Vegas.
Jiggly little number isn't the way I'd describe Danny Ocean.
Une jolie fille? Je ne décrirais pas ainsi Danny Ocean.
Lines all zig-zaggy jiggly, and I don't like the look in your...
Vos lignes seront de traviole et votre regard...
You see a girl at the station, nice and busty, with a jiggly ass. And you wanna take her from behind.
Comme quand tu vois une belle fille.
All he needed was a suit and tie and a jiggly hula gal on his desk he'd have been "Mr. Dufresne," if you please.
Il lui manquait que le costard-cravate pour être... "Monsieur Dufresne"!
Oh! I feel real jiggly!
Je me sens pas brillant.
This Tuesday will be amateur night at the Jiggly Room.
Mardi soir sera une soirée amateur au Jiggly Room.
Well, sure, Peg. I'm going to be a judge at the Jiggly Room.
Évidemment, je vais juger un concours au Jiggly Room.
All he cares about are those stupid strippers down at the Jiggly Room.
Tout ce qui l'intéresse, ce sont les strip-teaseuses.
I'm gonna get out of these frumpy clothes go down to that Jiggly Room and prove to Al that I am just as trampy as any of those strippers.
Je vais me changer, je vais au Jiggly Room et je vais prouver à Al que je suis une traînée comme ces strip-teaseuses.
Why should I care that my-my sweet, baby boy... was defiled by some jiggly, red-haired tramp?
Je me fiche pas mal que mon petit trésor adoré s'encanaille avec cette Donna-couche-toi-là.
Ew, don't pet its little jiggly thing.
Ew, ne joue pas avec son petit truc.
You sound very jiggly.
Tu as l'air secoué.
Bet you don't know how to play Jiggly Ball.
Vous ne savez pas jouer à "Ratatine Ball".
Turk, have you heard of Jiggly Ball?
- Turk, tu connais le "Ratatine Ball"?
This isn't great, but it's not like I think about being yelled at by Dr. Cox or playing Jiggly Ball.
C'est pas le meilleur endroit, mais je n'entends pas Cox crier et on joue pas à "Ratatine Ball".
I would rather play Jiggly Ball than try to explain this to you two idiots.
Je préférerais jouer à "Ratatine Ball" que discuter avec deux imbéciles.
Remember when I told you I'd never heard of Jiggly Ball?
J'ai dit que je ne connaissais pas "Ratatine Ball".
We're heading out now to play some Jiggly Ball.
On va faire une partie de "Ratatine Ball".
Please enter the jiggly circle.
Mettez-vous au milieu du cercle.
There is no such thing as Jiggly Ball, is there?
Le "Ratatine Ball" n'existe pas?
J.D., you just let the entire hospital pummel you because you were too proud to admit you didn't know Jiggly Ball.
J.D., tu as laissé tout l'hôpital de bombarder de balles car tu étais trop fier pour admettre ton ignorance.
Wow, it's not every doctor that would take a hot bod like yours and go all jiggly for a patient.
Je connais peu de docteurs aussi sexy que toi qui accepteraient de grossir pour une patiente.
He's also dark brown and long and jiggly and he walks with the cutest little waddle.
Il est brun foncé, long et remuant et il se dandine quand il marche.
Long and jiggly.
Long et remuant.
When we laugh it's not automatically about your jiggly boy boobs.
On rit pas toujours de tes seins frétillants.
- Yes. - Big, bouncy, jiggly hearts.
Oui, de beaux cœurs rebondis et remuants.
Dude, he's got jiggly titties.
Mec, il a des seins qui bougent.
Jiggly titty, you got that jiggly titty.
Seins qui bougent, tu as des seins qui bougent.
You got that jiggly titty...
Tu as des seins qui bougent...
Jiggly titties, you got that jiggly titties.
Seins trémoussant, tu as les seins trémoussant.
"Nothing But Fuzz," "Wet and Jiggly," and "Giant Prawns."
"Du Cul", "Humides, mais pas timides", "Crevettes farcies"
Doesn't helping friends feel better than watching jiggly flight attendants bounce up and down?
Vaut-il mieux aider ses amis ou voir des femmes agiter leurs seins?
The tofu is jiggly The eggs are slippery
Le tofu est tout fou Les œufs se trémoussent
Big ol'jiggly fatty butt!
Gros cul plein de graisse!
Well, it's a little jiggly, but then again, so is...
L'homme : c'est juste un petit jogging, Mais bon, si...
He's my jiggly wiggly jigglepuss.
C'est mon minou ondulé frétillant.
One of those old-timey jiggly belts and a medicine ball?
Une de ces vieilles ceintures d'exercice et un medecine ball?
Uh, it's a little jiggly but it'll hold.
Elle est un peu branlante, mais ça devrait tenir.
Hit me with some jiggly cubes.
Je vais prendre de ces petits cubes gélatineux.
Hit him in the jiggly.
Fonce-lui dessus.
It's "Call of Duty" meets Chuck E. Cheese meets big, jiggly boobies!
C'est un mélange de "Call Of Duty", de Chuck E. Cheese et de grosses poitrine!
Why? Why am I in London talking about my enormous jiggly-ass ass?
Pourquoi suis-je à Londres en train de parler de mon gros cul flasque?
- Jiggly, right?
- Ça secoue, hein?
I heard one of the Marshals call you jiggly Jeffords. What?
J'ai entendu un Marshall t'appeler Obélix.
Look at those jiggly pigglies!
Regardez gigoter ces gorets!
I'm totally jiggly with it.
Il manque quelque chose?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]