Jiminez перевод на французский
28 параллельный перевод
Jiminez, P.
" JIMINEZ, Pedro :
Jiminez, get in there!
Jiminez, en rang!
Come on, Jiminez! Move it.
Allons, Jiminez, remue-toi!
Come on, Jiminez. Move it!
Monte!
Come on, Jiminez. Move!
- Remue-toi!
Jiminez you come down that rope, you're going straight back to prison.
Si tu ne grimpes pas là-haut, je te réexpédie en prison!
You said Mayonnaise was the only one supposed to get on top of that chateau.
Jiminez devait être le seul à faire l'escalade.
But suppose Jiminez gets killed before he gets to the top of that chateau?
Et s'il est tué avant d'avoir atteint le toit du château?
Hold it, Jiminez.
Dépêche-toi, Jiminez.
Jiminez has got a date.
Jiminez grimpe à la va-vite.
Jiminez cuts the cable.
Jiminez coupe le courant.
Jiminez cuts the cable.
- Jiminez coupe le courant.
We've been looking for Jiminez.
On cherchait Jiminez.
Gilpin cuts the cable.
- Jiminez coupe le courant.
Raoul Jimenez is on his way to hear our progress.
Raoul Jiminez veut savoir si on avance.
How is screwing up an investigation gonna keep Jimenez off our backs?
En quoi bâcler l'enquête va nous libérer de Jiminez?
Well, one's deceased, one's doing life without possibility, and that's the only one that's still an open case - - santos jiminez.
L'un est mort, l'autre purge une peine à vie sans conditionnelle, et c'est le seul dont l'affaire n'est pas encore classée. Santos Jiminez.
Jiminez turned state's evidence, went into witness protection.
Jiminez a témoigné contre eux, a rejoint un programme de protection.
one's deceased, one's doing life without possibility, and that's the only one that's still an open case - - santos jiminez.
Un mort, un qui a pris perpète, et voilà le seul dont le dossier n'est pas classé : Santos Jiminez.
santos jiminez, the man who murdered my mother.
Santos Jiminez, l'assassin de ma mère.
apparently mr. jiminez never gave up his old habits.
M. Jimenez n'a apparemment pas perdu ses vieilles habitudes.
no, mr. jiminez.
Non, M. Jiminez.
you called jiminez.
T'as appelé Jiminez.
you were pulling away, and... remember at the hotel after you faced jiminez?
Tu t'éloignais de moi, et... Tu te souviens à l'hôtel, après que t'aies confronté Jiminez?
Santos Jiminez.
Santos Jiminez.
Yo, Beckett. This is Diego Jiminez.
Voici Diego Jiminez.
Okay, but how is this Diego Jiminez
Mais comment est-ce que Diego Jimenez
I'm Shondra Jiminez, and I ate a rat for dinner.
Je suis Shondra Jiminez, et j'ai mangé un rat pour le diner.