Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ J ] / Jobe

Jobe перевод на французский

39 параллельный перевод
He's certainly got a very good job--jobe.
Il doit trouver un très bon job.
Maybe He's displeased that we have not offered Him... - Sarah and Jobe.
Il est peut-être mécontent qu'on n'ait pas sacrifié Sarah et Job.
Jobe, go give davy a hand!
- Jobe, donne un coup de main à Davy!
You're a brave boy, jobe.
Tu es un garçon courageux, Jobe.
Get down, jobe.
- Baisse-toi, Jobe.
Jobe!
Jobe!
Snap out of it, jobe!
Ressaisis-toi, Jobe!
- Can you do it, jobe?
- Tu vas y arriver, Jobe?
Jobe farnum, ma'am.
Jobe Farnum, madame.
Where are you from anyway, jobe?
D'où êtes-vous donc, Jobe?
- You go to school here, jobe?
- Vous allez à l'école ici, Jobe?
- The Brother Jobe Home?
- Les frères Jobone?
It's "Jobe."
220 ) } C'est Le Livre de Job.
That's okay, Jobe.
Ne vous inquiétez pas, Jobe.
That will leave just one last totem, jobe :
Ça ne laissera qu'un seul totem, Jobe : La Guerre.
I must confess, jobe, I am feeling... Celebratory.
Je dois avouer, je me sens... festif.
Bury the lede, why don't you, jobe?
Pourquoi n'irais tu pas droit au but?
To get the better of miss Jenny is remarkable, but to then dispatch of the demon jobe...
Prendre le dessus de Mlle Jenny est remarquable, mais ensuite mettre en déroute - le démon Jobe...
Jobe will be back on the grid, and he knows I got my hands on the gun.
Jobe reviendra dans la partie, et il sait que j'ai mis la main sur l'arme.
Ooh, ooh, not unlike one of those, grimm fairy tales, right, jobe?
Pas comme ceux du conte des frères Grimm, n'est-ce pas?
When jobe looked at me, he kind of, like... Looked inside.
Quand Jobe m'a regardée, c'est comme si il regardait à l'intérieur.
Thank you, jobe.
Merci, Jobe.
Easy, jobe.
Doucement.
The blue crystal you hurled at jobe... that was not the extent of your ability to manipulate time, was it?
Le cristal bleu que vous avez lancé sur Jobe... ce n'était pas l'étendue de votre aptitude à manipuler le temps, n'est-ce pas?
Yeah. He sent Jobe and I to raid this place, clear it of everything valuable.
Il nous a envoyé Jobe et moi pour dévaliser cet endroit, le vider de tout ce qui avait de la valeur.
- You and Jobe? - Yeah.
Jobe et toi?
Jobe was tasked as a sort of a guardian to me.
Jobe était une sorte de gardien.
I spent a lot of time with Jobe in the future.
J'ai passé beaucoup de temps avec Jobe dans le futur.
Okay, in the here and now, - Jobe and Dreyfuss are pretty tight.
- ils sont plutôt proches.
He grows bored with you, Jobe.
Il se lasse de toi.
So Jobe told us to go to Hell to get some help from the Devil?
Jobe nous a dit d'aller en Enfer pour obtenir de l'aide du Diable? Pas nous tous.
Jobe was trying to help us, sent us to the right place.
Jobe a essayé de nous aider, nous envoyer au bon endroit.
! Where-where are my Horsemen, Jobe?
Où sont mes Cavaliers?
Jobe... would you be a dear and fetch me the president?
Pourrais tu être un amour et aller me chercher la présidente?
Why am I still bleeding, Jobe?
Pourquoi je saigne encore?
Why am I not healing, Jobe?
Pourquoi je ne guéris pas?
Jobe, I've... I think I'm really gonna need your help, my friend.
Je pense que j'ai vraiment besoin de ton aide, mon ami.
I know you can help me, Jobe.
Je sais que tu peux m'aider.
- Jobe.
Job.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]