Jp перевод на французский
645 параллельный перевод
JP Chase, the richest man, betting 2 bucks on a nag. Sure you can spare it?
J. P. Chase qui parie 2 $ sur un tocard!
Here's a hot one. JP Chase bets 2 bucks on Broadway Bill.
J. P. Chase a parié 2 $ sur Broadway Bill!
JP Chase? That's funny!
C'est marrant!
JP Chase bets $ 2 on Broadway Bill.
J. P. Chase a parié 2 $ sur Broadway Bill!
Betty, JP Chase bets 2 Cs on Broadway Bill.
- Un cheval. J. P. Chase a parié 200 $ sur Broadway Bill.
Joe, JP Chase just bet 2 Cs on Broadway Bill.
Il paraît que J. P. Chase a parié 200 $ sur Broadway Bill.
Hey, JP Chase just bet 2 Gs on Broadway Bill! JP Chase?
J. P. Chase a parié 2000 $ sur Broadway Bill!
If JP chucks it down, he must know something. Must be hot.
Il investirait pas sans être sûr!
In front of her? She's marrying JP Cafeteria.
Devant elle qui épouse M. cafétéria?
Hi, JP.
Bonjour, J.P.
- Didn't you know that, JP?
- Tu ne le savais pas, J.P.?
I'd like that, but I promised JP I'd do something for him, didn't I?
J'aimerais bien mais j'ai promis à J.P. de faire quelque chose pour lui.
- You mad at me, JP?
- Tu es fâché, J.P.?
I don't know, JP.
Je ne sais pas.
JP, open that window, will you?
Ouvrez la fenêtre.
Now, about JP.
Et J.P.?
So JP had found out the hard way. She ran off with a drummer.
Donc il a compris quand elle a filé avec un commis voyageur.
- Hello, JP.
- Salut, J.P.
Go ahead, JP.
Vas-y, J.P.
Hello, JP. How are you?
Bonjour, J.P. Comment ça va?
- All right, JP. What happened?
- Que lui est-il arrivé?
Well, JP, you made a great bargain.
J.P., c'est du beau travail.
JP, look.
J.P., regarde.
JP Morgan scrapes and bows to us
J.P. Morgan est à nos genoux
Have you tried that new body rub JP's use?
Tu as essayé la nouvelle lotion de Chanel?
I personally think that- - oh, beg your pardon- - I personally think that jean-paul's masterwork Is an allegory of man's search for commitment.
Je pense personnellement - excusez-moi-, je pense personnellement que l'oeuvre de JP Sartre est une allégorie sur la quête de l'homme et de son engagement.
GOOD AFTERNOON, MR. SWANN.
Je te rappelle, JP. Bye!
- This is JP Fiedler.
- Voici le juge Fiedler.
Who liked JP Morgan? Was he impressive?
Est-ce que J.P. Morgan l'était?
I worked for JP Getty in London.
J'ai travaillé pour Getty à Londres...
You know my partner, JP Henziger? No, you don't?
Vous connaissez mon associé, JP Henziger?
Er, Leonard Wicklow, JP Henziger.
Leonard Wicklow, JP Henziger.
- You seem taken with her, JP.
- Vous paraissez l'apprécier, JP.
He'll make a fine captain, JP.
Il fera un excellent capitaine.
JP Monroe. That way.
- J.P. Monroe là-bas.
- I heard she might be JP's girlfriend.
On m'a dit : peut-être l'amie de J.P.
If so, JP will be in the restaurant.
Si c'est Terry, demandez J.P. au restaurant.
No, JP, my last boyfriend.
Non, J.P. mon dernier petit ami.
- You're JP Monroe, right?
Tu es J.P. Monroe, non?
I'm JP Monroe, right?
Je suis J.P. Monroe, non?
God, JP, you were really horrible.
Tu as vraiment été horrible, tu sais?
Look, JP...
Écoute J. P.?
- Look under Pope JP!
- Regarde après Pope JP!
- Oh, right, JP.
- Oh, d'accord, JP.
Pope JP.
Pope JP.
In fact, during WWI, J.P. Morgan was thought to be the richest man in America.
En fait, pendant la Première Guerre mondiale, JP Morgan a été pensé pour être l'homme le plus riche en Amérique.
Once Morgan's will became public, it was discovered that he owned only 19 % of J.P. Morgan's companies.
Une fois, Morgans sera rendue publique, il a été découvert qu'il possédait que 19 % des entreprises de JP Morgans.
But, on top of that, J.P. Morgan's father, Junius Morgan, had been America's financial agent to the British. After his father's death, J.P. Morgan took on a British partner,
Mais, en plus de cela, JP Morgan, son père, Junius Morgan, avait été agent financier américain à la Colombie.
- JP?
J. P.
During the early 1900s, men like J.P. Morgan led the charge.
Pendant les années 1900, des hommes comme JP Morgan a mené la charge.
Edward Grenfell, a long-time director of the Bank of England.
Après la mort de son père, JP Morgan a pris sur un partenaire britannique,