Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ J ] / Jujitsu

Jujitsu перевод на французский

148 параллельный перевод
Jujitsu isn't hard to learn once you get used to the uses of the shifting balance.
Au jiu-jitsu, on apprend à déséquilibrer l'adversaire.
- When we take our last jujitsu lesson.
Pour notre dernière leçon de ju-jitsu.
- l only know I don't know. - You wouldn't mind if I look around. Me, jujitsu.
Je vais jeter un coup d'œil.
A while ago you made a spectacle of yourself with jujitsu and tap dancing, now it's Russian.
- Tu es folle. Tu t'es déjà donnée en spectacle en apprenant le jiu-jitsu et les claquettes.
It's an oriental concept that destructive force acts upon itself, and there you have the principle of jujitsu- - to turn the power of one's antagonist upon himself and by so doing, vanquish him.
C'est un concept oriental : la force agit sur elle-même, d'où le principe du jiu-jitsu. Détourner la puissance de l'adversaire sur lui pour le vaincre.
Actually, I'm looking for a jujitsu instructor.
Je cherche la maison du maître de jiu-jitsu.
- SHIMMEI-STYLE JUJITSU INSTRUCTOR
SHIMMEI STYLE - - MAITRE DE JIU-JITSU -
Yano calls jujitsu "judo." He wants to make money off it. What a fraud.
Ce Yano est un petit malin...
We're about to make a name for ourselves in the field. We can't allow him to steal the job with some fancy name for jujitsu.
Il ne faudrait pas que le poste nous échappe... pour être donné à un instructeur intello suivant la mode moderniste.
How foolish. Jujitsu is on the decline because of men like you.
Tu scelles la défaite des tenants de ton art avec de pareilles bêtises.
You should have shown that spirit in your jujitsu.
Tu devrais appliquer ce sentiment dans ta pratique du jiu-jitsu!
Someday jujitsu will fight judo.
Le jour viendra où jiu-jitsu et judo devront s'affronter à mort.
Higaki has learned jujitsu from Murai.
Higaki appris le jiu-jitsu avec le maître Murai.
" To celebrate the opening... we would like to have an exhibition match... between one of your pupils and a jujitsu instructor.
"Nous aimerions avoir ce jour-là un combat exemplaire... " qui opposerait une certaine école de jiu-jitsu... " à l'un de vos disciples le plus éminent.
It shall be fought using jujitsu skills.
" Ce combat utilisera la technique du jiu-jitsu, en tenue d'exercice.
You beat Hansuke Murai, master of Isshin-style jujitsu, at the Police Martial Arts Tournament.
Au tournoi de la Police, vous avez vaincu Maître Murai. Sugata, "la tempête au sommet".
There's one jujitsu wrestler willing to do the fight.
Mais un adepte du jiu-jitsu va participer.
The fight between Lister and the jujitsu wrestler is coming up.
Mais le match boxe contre jiu-jitsu va commencer!
My name is Kahei Sekine of Isshin-style jujitsu. And you are?
Je suis Sekine Kahei de l'École Isshin.
I have put myself in this fight against jujitsu believing in the way of judo.
Pour ma part, j'ai foi dans le judo et le combat en est le cœur.
The fight between judo and jujitsu is not about names.
Entre le judo et le jiu-jitsu, ce n'est pas une lutte pour un titre.
Or I should say it's not at all about judo defeating jujitsu.
Je dirais même que ce n'est pas non plus pour le triomphe du judo.
I always thought your brother's style of jujitsu was a bit extreme. How is that?
Je croyais que son jiu-jitsu était trop puissant.
He was a jujitsu wrestler, wasn't he?
C'étaient ceux du jiu-jitsu?
But I loved the way of jujitsu after my own fashion. I hope my name will remain in the histort of Japanese jujitsu.
Mais je sais que ma passion du jiu-jitsu restera dans l'histoire de cet art.
Now, if I can have a volunteer, I'll demonstrate the first jujitsu holds.
Si j'ai un volontaire, je vous montre une prise de jujitsu.
So, what's with the jujitsu?
Pourquoi le judo?
Twenty-seven guys with the last name Wong, who all know jujitsu.
ça me tue, ça! Vingt-sept mecs qui s'appellent Wong!
I'll show you my jujitsu skills.
Tu vas goûter à mon jujitsu.
I don't like to take shit, so I learned how to box, and I studied a little jujitsu.
J'aime pas en baver, alors j'ai appris la boxe, et un peu de jujitsu.
Listen, pal, I'll have you know... that I know jujitsu, karate, judo, and some other big words.
Ecoute, mec, je te préviens... que je sais faire du karaté, du judo et j'en passe.
Master of karate, kung fu, jujitsu... And all other shit you ain't never heard of!
Maître de karaté... de kung-fu, de jiu-jitsu... et d'autres trucs dont vous n'avez jamais entendu parler.
- Jujitsu.
- Du jiu-jitsu.
Jujitsu is no joke.
Le Jiu-jitsu, c'est sérieux.
that jujitsu stuff.
Ce truc de jiu-jitsu, tu pourrais nous l'apprendre?
Saturnin is teaching grandpa jujitsu.
Saturnin lui enseigne le jiu-jitsu.
How's the jujitsu going?
Comment va le jiu-jitsu?
I've been doing evening classes in jujitsu, you know!
Oui! J'ai pris des cous du soir de jujitsu!
Jujitsu, Hammersmith - marvellous!
Jiu-jitsu, Hammersmith - merveilleux!
I know three types of karate... jujitsu, aikido and regular karate.
Je connais trois arts martiaux, le jujitsu, l'aïkido et le karaté.
But karate and Jujitsu can't compete with a kick in the balls.
Avec mon expérience, Ie karaté, Ie shu-ji-tsu... Non, un bon coup de pied dans Ies couilles.
I've been working on some jujitsu moves that....
J'ai fait un peu de jujitsu et...
"Jujitsu"?
Jiu-jitsu?
I'm going to learn jujitsu?
Je vais apprendre le jiu-jitsu?
" He's got my hand behind my back, I think he knows jujitsu.
" Il m'a mis la main dans le dos, je pense qu'il connait le jiu-jitsu.
And the "eew" in "jujitsu."
La ratée du karaté.
Mom, there'd have to be a 12-kilometer run and a jujitsu demonstration... for her to go through 12 pairs of pantyhose.
Maman, il faudrait qu'un 15 tonnes l'écrase et qu'elle fasse du jiujitsu pour utiliser les douze paires.
Me, jujitsu, too.
Moi aussi jiu-jitsu!
JUJITSU WRESTLERS
- LUTTEURS DE JUI-JITSU -
Jujitsu.
Du jiu-jitsu.
Jujitsu has lost its popularity to Judo.
Le judo a dépassé le jiu-jitsu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]