Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ K ] / K9

K9 перевод на французский

99 параллельный перевод
S1 K9 K2 togg tbl.
Barrett, Barrett et Wimpole.
Well, there's always S1 K2 K9. Tbl tog AKC.
Ce sont mes neveux préférés.
K9 is a dog.
K-9 c'est un chien.
K9 checking in. § Let's go, Wolves §
K9 check-in à ¸ ‡ Rentrons, loups à ¸ ‡
K9.
K9.
My K9 Kringle police dog ornament... buried at the bottom of the tree.
Mon chien policier, Toutou noël. Enfoui tout en bas du sapin.
Okay, I'm putting K9 Kringle right here.
Je mets Toutou noël ici.
Gorgonite K9 corps.
Gorgonite K-nin.
If it's open again... we'll call in a K9 car and send in the bow-wow.
Si c'est toujours ouvert, on appellera la brigade canine et on enverra un "ouah-ouah".
I got two K9 units on the way.
J'ai deux escouades canines en route.
K9!
K9!
K9 could do this in five minutes.
Des résidus. Ils peuvent nettoyer ça en 5 minutes.
Rose Tyler, Mickey Smith, allow me to introduce K9.
Rose Tyler, Mickey Smith, je vous présente K9.
Well, K9 Mark 3 to be precise.
K9 Mark 3 pour être précis.
You can keep K9 company.
Tu tiens compagnie à K9.
K9, hold them back!
K9, retiens les!
K9, stay with me.
K9, reste avec moi.
- Where's K9?
- Où est K9?
Seeing as he gave me the strength to outrun the sheriff's K9 unit, I'd say he's my new god.
Vu qu'il m'a donné la force d'échapper à une douzaine de flics, je dirais que c'est mon nouveau Dieu.
That's why I called in search and rescue's K-9 unit, the dogs are working off a scent.
C'est pourquoi j'ai fait appel à l'unité recherche et sauvetage K9, les chiens travaillent à partir d'une odeur.
He's just a trainee for K9 unit.
Il est en stage pour l'unité canine.
What about the k9 unit?
Et l'unité K9?
All right, k9, you find the body.
D'accord, la canine, trouvez le corps.
K9 didn't bring the dogs into here.
La brigade canine n'est pas passée ici.
Out you come!
- K9! Viens voir ici!
K9, give Mr Smith the basecode!
- K9, donne le code à M. Smith!
Let me guess... you're more canine?
vous êtes plus style K9 *?
K9 and half the marine unit here.
K9 et la moitié des unités marine sont ici.
I need SWAT, and I need K-9, and I need all of you there. Now!
Je veux le SWAT, je veux un K9 et je veux tous vous voir là-bas.
K9? Now!
- K9, maintenant!
K9... look out!
K9... attention!
Oh, good work, K9!
- Oh, joli travail, K9!
K9, my man...
K9, mon pote...
Luke wanted me to draw it so when Lisa brought the lock into existence, she brought K9 to life, too.
Luke voulait que je fasse le dessin pour que quand Lisa a crée la serrure elle crée K9 aussi.
Where is Mistress Sarah Jane?
Où est Maîtresse Sarah Jane? K9!
K9! Did you miss me!
Je t'ai manqué?
K9, isolate the time trace!
- C'était elle! - K9, isole la trace de temps!
Luke, K9, watch for the Tardis, you see it coming back, shout the place down! 'Orders accepted, Master.'
Luke, K9, attendez le TARDIS, si vous le voyez revenir, criez!
I'll wait here for him, you check with K9.
Je vais l'attendre ici, allez voir avec K9.
I need K9, aviation and all available units to respond!
Je veux des chiens, l'aviation et toutes les unités disponibles!
We're the k-9 unit.
On est l'unité K9.
He could learn everything from K9 and Mr Smith.
Il pourrait apprendre tout de K9 et M. Smith.
Just K9 and me.
Seulement K9 et moi.
And yeah, he's good for doing the crossword and emptying the bins, but, oh, he was going on earlier, K9.
Et ouais, il est bon pour faire le mots croisés et vider les casiers, mais, oh, il continuait plus tôt, K9.
Oh, K9, I can't wait.
Oh, K9, que je ne peux pas attendre.
K9!
- K-9!
- Affirmative, K9. - What?
Vraiment?
It's a Kahr K9.
C'est un Kahr K-9.
I've got K9.'Affirmative.'
J'ai K9.
K9?
- K9?
K9?
K9?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]