Kamali перевод на французский
129 параллельный перевод
I'm in St Kitts with this new Kamali leopard-skin V-cut bikini,..... which is gonna turn back the clock on my marriage five years. Know what I mean?
Je me suis acheté un string en peau de léopard qui va rajeunir mon couple de 5 ans!
'Cause you keep looking at what every other little island is doing because you have to keep up, and you keep wondering, is that island over there wearing Norma Kamali?
'parce que tu continues à regarder ce que font les autres petites îles pour rester au courant, et tu n'arrêtes pas de te demander, est-ce que cette île, là-bas, porte du Norma Kamali?
"touch my Norma Kamali island" and stuff.
"touche mon île de Norma Kamali" et d'autres trucs.
Kamali.
Kamali.
You give me Kamali, or Hezbollah finds out that you're working for me.
Tu me donnes Kamali, ou le Hezbollah va découvrir que tu travailles pour moi.
Kamali's meeting the Gomez Cartel and the Russians!
Kamali rencontre le Cartel Gomez et les Russes!
Leo Kamali.
Leo Kamali.
Kamali is the money man of the Al-Zuhari terror network and the brains of the operation.
Kamali est le trésorier du réseau terroriste Al-Zuhari, et le cerveau de l'opération.
Thanks to Kamali, Al-Zuhari and his organization control the supply of most of the cocaine and heroin going into Europe.
Grâce à Kamali, Al-Zuhari et son organisation contrôlent les principaux stocks de cocaïne et d'héroïne qui transitent vers l'Europe.
We get Kamali, we get Al-Zuhari himself.
Si on a Kamali, on aura Al-Zuhari.
We have no current intelligence on Al-Zuhari's whereabouts, but thanks to Major Dalton, we know Kamali's currently in Bogota, but our chance to get him is limited.
On n'a aucune information sur les déplacements d'Al-Zuhari, mais grâce au Major Dalton, nous savons que Kamali est à Bogota. Nos chances de l'avoir sont limitées.
He's the man Kamali's gonna meet.
C'est lui que va rencontrer Kamali.
We want Kamali alive.
On veut Kamali vivant.
Listen, if you boys want Kamali, you're going to have to take him from this guy- -
Ecoutez les gars, si vous voulez Kamali, vous devrez le récupérer par ce type,
Kamali's here only once or twice a year, and we know he's key to moving the cartel's money out of the country.
kamali est ici seulement une ou deux fois par an, et nous savons qu'il est la clé pour déplacer l'argent du cartel hors du pays.
My guess--it was on Kamali's orders.
A mon avis, c'était sur les ordres de Kamali.
Why don't I just go in and grab Kamali for you, too?
Et pourquoi ne pas simplement entrer et choper Kamali pour vous, aussi?
So let's go in soft, let's grab Kamali, and let's leave, try not to start a war here.
Bon, on y va en douceur, on chope Kamali, et on se barre, essayons de ne pas déclencher une guerre.
I'm here for Leo Kamali.
Je suis ici pour Leo Kamali.
Kamali's mine.
Kamali est à moi.
Sgt. Baxter's killer is this man... Leo Kamali.
C'est cet homme qui a tué le Sergent Baxter, Leo Kamali.
If you boys want Kamali, you're going to have to take him from Miguel Gomez,
Si vous voulez récupérer Kamali, il va falloir l'enlever chez Miguel Gomez.
Kamali's key to moving the cartel's money out of the country.
Kamali s'occupe de faire sortir l'argent des cartels hors du pays.
Where is Kamali?
Où est Kamali?
- "That asshole" being Kamali?
"Cet enfoiré" étant Kamali?
I know that Kamali's still in this town.
Je sais que Kamali est toujours dans cette ville.
We get the safe deposit box, we get Kamali.
On trouve le coffre fort, on trouve Kamali.
If this is what keeps us from telling Locke that we've lost Kamali, then I'm in.
Si ça peut nous éviter de dire à Locke qu'on a perdu Kamali, alors j'en suis. Génial!
I've been tracking Leo Kamali.
J'ai traqué Leo Kamali.
Leo Kamali's a property developer.
Leo Kamali est un promoteur immobilier.
Kamali is a money man ; without the cash he launders,
Kamali est un homme d'argent, sans l'argent qu'il blanchit,
- Which one's Kamali's?
Lequel est celui Kamali?
Kamali's.
Celui de Kamali.
Who is Kamali?
Qui est Kamali?
Which one's Kamali's?
Lequel est celui Kamali?
If I betray Leo Kamali, not even my brother could protect me.
Si je trahis Leo Kamali, même mon frère ne pourrait me protéger.
He's the only link we have to Kamali.
Il est le seul lien que nous ayons avec Kamali.
OK, I've got nothing under "Kamali."
OK, je n'ai rien sous "Kamali".
Youssef Kamali.
Youssef Kamali.
If this gets us Kamali, that's all that counts.
Si on peut récupérer Kamali, c'est tout ce qui compte.
Once Kamali knows the vault's been hit, he'll know we're closing in.
Une fois que Kamali saura qu'on a le coffre, il saura qu'on est proche. Ouais?
We better find out where Kamali is.
On ferait mieux de trouver où est Kamali.
Least we know Kamali's here.
Au moins on sait où est Kamali.
Send Kamali out!
Laissez partir Kamali!
Kamali, this is for broadcast after an attack, right?
Kamali, c'est pour diffuser après l'attaque, c'est ça?
You give me Kamali.
Donne-moi Kamali.
Kamali is supposed to pay him.
Kamali est supposé le payer.
You know that I don't trust Kamali.
Tu sais que je ne fais pas confiance à Kamali.
Listen, Rachel, Kamali's the best thing we've got.
Ecoute, Rachel, Kamali est la meilleure chose que nous ayons.
We get Kamali, we get al-Zuhari himself.
On a Kamali et même Al-Zuhari lui-même.
Kamali!
Kamali!