Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ K ] / Kaplan

Kaplan перевод на французский

552 параллельный перевод
Lady Godiva doesn't belong on a bicycle, but it's okay to put Napoleon in a Kaplan and McGuire non-wrinkling 250 union suit!
Lady Godiva n'a rien à faire sur un vélo, mais on peut mettre Napoléon dans une combinaison 250 infroissable de chez Kaplan McGuire!
I'm being paid for telling the world that if Napoleon were alive today, he would wear Kaplan and McGuire's 250 non-wrinkling underwear.
Je suis payée pour dire au monde que si Napoléon vivait de nos jours, il porterait les combinaisons infroissables de chez Kaplan McGuire.
What we want to know is do you like us better than Kaplan and McGuire.
Est-ce que vous nous préférez à Kaplan McGuire?
I don't think it's Kaplan.
À mon avis, ce n'est pas Kaplan.
So, this is the way you talk to a man who wears Kaplan and McGuire union suits?
Attention, je porte des combinaisons Kaplan McGuire tout de même.
To Kaplan and McGuire.
À Kaplan et McGuire.
To Kaplan.
À Kaplan.
Kaplan and McGuire!
Kaplan McGuire!
Post office with Kaplan and McGuire.
Baisers volés avec Kaplan et McGuire.
I admit I was a bit careless, but how should I know Kaplan would creep up in the back?
J'aurais pu faire attention, mais comment, avec Kaplan qui arrivait par-derrière?
Kaplan?
- Kaplan?
Kaplan.
Kaplan.
I'll run over to Kaplan's garage.
Je vais passer au garage de Kaplan.
Let's go down to Kaplans'.
- Allons chez les Kaplan.
Sure ma, we'll be down at the Kaplans'if you want us for anything, ok?
Maman, nous serons chez les Kaplan, si tu as besoin de nous.
Production Designers I. KAPLAN, B. MANEVICH
Concepteurs de production I. KAPLAN, B. MANEVICH
Mr. Kaplan?
M. Kaplan?
Mr. George Kaplan?
On demande M. George Kaplan.
Kaplan. I have to send a wire. Could you send it for me if I write it out for you?
Si je vous donne un télégramme, pourriez-vous l'expédier?
Never mind that. Say to him : "Kaplan."
Dites-lui : "Kaplan".
My secretary is a great admirer of your methods, Mr. Kaplan.
Mon secrétaire admire vos méthodes, M. Kaplan.
Sit down, Mr. Kaplan.
Asseyez-vous.
I told you, I'm not Kaplan, whoever he is.
Je ne suis pas Kaplan, qui qu'il soit!
Why don't you surprise me, Mr. Kaplan, and say yes?
Faites-moi la surprise de dire oui.
This is not going to lead to a very happy conclusion, Mr. Kaplan.
Cette soirée va mal finir, M. Kaplan.
I'm not Kaplan!
Je ne suis pas Kaplan!
On June 16, you checked into the Sherwyn Hotel in Pittsburgh as Mr. George Kaplan of Berkeley, California.
Le 16 juin, vous descendez dans un hôtel de Pittsburgh sous le nom de George Kaplan, de Berkeley.
A week later, you registered at the Benjamin Franklin Hotel in Philadelphia as Mr. George Kaplan of Pittsburgh.
Le 23, Franklin Hôtel, Philadelphie : George Kaplan, de Pittsburgh.
On August 29, George Kaplan of Boston registered at the Whittier in Detroit.
Le 29, George Kaplan, de Boston, descend à l'hôtel à Detroit.
At present, you are registered in Room 796 at the Plaza Hotel in New York as Mr. George Kaplan of Detroit.
À présent, vous habitez l'appartement 796 du Plaza de New York en tant que George Kaplan, de Detroit.
Give Mr. Kaplan a drink, Leonard.
Offrez à boire à M. Kaplan, Leonard.
Mrs. Townsend, does the name George Kaplan mean anything to you?
Vous connaissez un nommé Kaplan?
Hello, Operator. Have you got a George Kaplan staying here?
M. George Kaplan habite-t-il ici?
She seemed to think I'm Kaplan.
Elle aussi m'a pris pour Kaplan.
I wonder if I look like Kaplan.
Lui ressemblerais-je?
Bulletin, Kaplan has dandruff.
Communiqué : Kaplan a des pellicules!
- You're Mr. Kaplan.
M. Kaplan.
Can I help it if you're never around, Mr. Kaplan?
Vous n'êtes jamais là, M. Kaplan!
Then how do you know I'm Mr. Kaplan?
Alors, comment savez-vous qui je suis?
- What? - How do you know I'm Mr. Kaplan?
Pourquoi suis-je Kaplan?
- Should I hang it in the closet, Mr. Kaplan?
Dans la penderie, M. Kaplan?
Nice to meet you, Mr. Kaplan.
Heureux de vous connaître, M. Kaplan.
I'm beginning to think that no one in the hotel has actually seen Kaplan.
Personne dans cet hôtel n'a vraiment vu Kaplan!
It's good to find you in, Mr. Kaplan.
Heureux de vous joindre enfin, M. Kaplan.
Yes, I know who you are and I'm not Mr. Kaplan.
Je sais qui vous êtes et je ne suis pas Kaplan!
You answer his telephone, you live in his hotel room and yet you are not Mr. Kaplan.
Vous répondez au téléphone, dans sa chambre, et vous n'êtes pas Kaplan?
Operator, this is Mr. Thorn....
Ici M. Thorn... euh, Kaplan.
Kaplan in 796.
Chambre 796.
George Kaplan.
George Kaplan.
Mr. Kaplan, what's this all about?
M. Kaplan, que signifie ceci?
Did you call me "Kaplan"?
M'avez-vous appelé "Kaplan"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]