Kart перевод на французский
177 параллельный перевод
She takes me out in my go-cart, puts me to bed, wakes me up, dresses me.
Elle m'installe dans mon kart, me couche, me réveille, m'habille.
When they rode the go-kart to fame and took the ferry across the Mersey to a land of riches, wealth and heartache
"Ils filèrent en kart vers la gloire " et traversèrent la Mersey en ferry "jusqu'au pays de l'or et des peines de coeur."
Bart, cart, dart, e-art- -
- Voyons. Bart, Kart, Tarte, Hiarte.
Well, he is building a soap box derby racer!
- Il construit un kart de course.
Unless- - Bart, will you drive my car?
Sauf... Bart, tu veux conduire mon kart? Je sais pas.
I don't know if I should. My dad and I built our car together.
Mon père et moi avons construit notre kart ensemble.
I don't know how to say this, but I don't wanna drive your car.
J'ignore comment te le dire. Je ne veux plus conduire ton kart.
- When did I teach you that? - I picked it up somewhere. If I drive Martin's car, I can win.
Si je conduis le kart de Martin, je peux gagner.
Huh? "Name your son's hobbies." Building a soap box racer.
"Citez les hobbys de votre fils." Construire un kart de course.
Cody, we're going to the go-kart park, not the Indy 500.
Cody, on va au karting pas à Indianapolis.
Bridget and I have a date to meet up with some kids from school down at the go-kart park.
Bridget et moi on rencontre des copains au karting.
Well, we don't have to take the bus to the go-kart park.
Ben, on prend pas le bus pour aller au karting.
Behind them they're towing a motorboat, go-cart, dune buggy, dirt bike, Jet Ski, snow mobile, parasail, hand glider, wind surfing equipment, a hot air balloon and a small two-man deep-sea diving bell.
Derrière eux ils remorquent un bateau à moteur, un kart, un buggy, une moto cross, un jet ski, un scooter des neiges, un parachute, un deltaplane, une planche à voile, une montgolfière, et un sous-marin de poche pour deux personnes.
Before I started driving... my go-kart.
Avant que je commence à conduire. Mon kart.
Come on, Kenny. Get the go-cart going. I wanna ride it.
Démarre le kart, je veux conduire.
If we win, we can buy a new go-cart that actually runs.
Si on gagne, on s'achètera un nouveau kart.
- I'm gonna buy the coolest go-cart ever.
J'achèterai un super kart.
I wonder if I can get this go-cart started?
Il va démarrer, mon kart?
- That's right. Remember when he used to have that tree house and the go-kart?
Il avait une cabane dans l'arbre et un kart.
It's a go-cart powered by my own sense of self-satisfaction.
C'est un kart propulsé par mon autosatisfaction.
We're riding those go-carts, full-time.
faire du kart à plein temps!
- Where's my goddamn cart?
- Mon kart?
Go-cart.
C'était un kart.
We'll just ditch him and ride go-carts all day.
On le laissera et on fera du kart toute la journée. Non.
Go-cart city, boys! Huh?
C'est parti pour le kart, les gars!
Sporty go-cart, Leela!
Kart de course, Leela!
... on a piece of junk go-cart, come from three laps behind...
sur un kart pourri remonter trois tours de retard...
I remember once, when we finished early... and he took us all to the go-kart ride.
Je me rappelle une fois, on avait terminé tôt... il a emmené toute l'équipe aux montagnes russes.
We rented that go-cart?
Le kart?
The boy on the bike.
Le petit garçon sur son kart.
I mean, not just a drawing of a go-cart on a napkin.
Et pas simplement le dessin d'un Kart sur une serviette en papier.
Kart Attack will go towards initial construction costs.
Kart Attack financera sa construction.
Kart Attack, much more than a go-cart track.
Kart Attack est beaucoup plus qu'une piste de karting.
We hope you'll be the next to experience a "Kart Attack"!
Nous espérons que vous serez les prochains à faire l'expérience "Kart Attack"! Merci.
And then I also went on the go-carts.
J'en ai même profité pour faire du kart.
So big you can have go-cart races, go hang-gIiding...
On dirait qu'on peut tout y faire : des courses de kart, du deltaplane.
"Part," like white people got in their hair.
"Part', comme un kart, mais avec un" P ".
- You tried to kill me with a go-kart.
- Vous avez voulu me tuer en kart!
Besides, you can't even drive a damn go-kart!
Et je vous ai vu conduire un kart!
Ravashi was an Indian footballer who lost both his feet in a go-kart accident in 1957.
Ravashi était un footballeur indien. En 1957, il perd ses deux pieds dans un accident de kart.
The blue tortoise shell is Mario kart race's ultimate weapon.
La coquille de tortue bleue est l'arme ultime dans Mario Kart.
Three times my kid said he saw him at the speed zone, at the go-kart track.
Mon fils m'a dit l'avoir vu trois fois à Speed Zone, La piste de karting.
He makes go-karts, he's successful.
Il a une petite usine de kart qui marche bien.
Guess I betterget my go-cart on. You know, just so you know,
Je devrais aller sortir mon kart!
I'm a bit of go-cartenthusiast myself.
Tu sais, je suis assez fan de kart.
The next, I look back, and the Headless Horseman is driving his cngt.
Un instant, il me regardait, l'instant d'après, je me retourne, et c'est le Cavalier sans Tête * qui conduit son kart!
Well, if it turns outto be leather, it would confirm Hot Rod's story that hetowed the second cart back using Vinnie's belt.Got what looks like... blood on this wheel well.
S'il s'avère que c'est du cuir, ça confirmera l'histoire selon laquelle Hot Rod a ramené le second kart en se servant de la ceinture de Vinnie.
- D'oh!
- Un kart de course.
Are you building a racer, Martin?
- Tu construis un kart, Martin?
No, son, you earned it.
C'est moi qui ai construit ce kart.
Kart Attack.
Kart Attack.