Kartal перевод на французский
37 параллельный перевод
Let's inform Captain Kartal ( Eagle )
Prévenons le capitaine Kartal.
This is your ship, Captain Kartal. You can do whatever you want.
Vous êtes le capitaine, faites ce que vous voulez.
- Gokmen - Kartal bro!
- Gökmen
Houston's speaking on the line.
- Kartal!
Taksim Besiktas bus driver Kartal
Kartal, chauffeur à Taksim et Bechiktach.
- Test one two, test one two, it's Captain Kartal of Ulubatli 33 on the line
Test 1, 2. Ici Capitaine Kartal, du Ulubatle 33.
It's me my brother, Kartal
C'est moi, Kartal!
You still haven't learned English Kartal.
L'Anglais, c'est toujours pas ton fort.
Stop that music, Kartal our satellite is going to crash
Arrête la musique, le satellite va chuter.
Do you know why I loved you Kartal?
Sais-tu pourquoi je t'aimais?
This guy, Kartal, needs a good lesson.
Kartal mérite une correction.
No one else will do. I'm in love with Kartal.
J'aime Kartal, et personne d'autre.
Kartal would have never impressed me if he had hair like that or a beard.
Ça m'aurait étonnée. Kartal ne m'aurait jamais plu avec une telle barbe.
Kartal! I knew you would come to save me.
Je savais que tu viendrais!
Kartal! Is this another fantasy? Like that time with the champagne?
C'est un petit jeu, comme pour le champagne?
Where are you going?
Kartal, où vas-tu?
Kartal, open the door!
Ouvre!
Kartal! Don't be late, okay?
Ne rentre pas trop tard!
I'm Captain Kartal.
Je suis Capitaine Kartal.
I'm Kartal's personal assistant.
Je travaille pour Kartal.
Kartal couldn't have such an evil brother.
Son frère ne pourrait être aussi méchant.
Let me tell Kartal to bring some back
J'appelle Kartal, qu'il en rapporte.
Kartal, where are you?
Où es-tu?
It's Kartal?
Kartal.
Gokmen call me Kartal.
Gokmen appelle-moi Kartal,
Taksim-Besiktas bus driver Captain Kartal.
Chauffeur à Taksim, Bechiktach.
Who is this Captain Kartal?
Qui est ce Kartal?
My respected fellow citizens of Lunatica I would like to introduce you to your absolute savior Captain Kartal the son of the man who saved the world.
Chers concitoyens, laissez-moi vous présenter... notre grand sauveur, Capitaine Kartal, fils de celui qui sauva le monde.
- Where is Captain Kartal?
- Où est Kartal? - Taisez-vous.
Kartal, a bomb is approaching the earth the earth's going to disappear
Une bombe fonce sur nous, elle va anéantir la Terre!
Kartal do something!
Fais quelque chose!
Mussi Kartal.
Mussi Kartal. Mussi Kartal. Mussi Kartal.
It's Mussi Kartal.
C'est Mussi Kartal.
Mussi Kartal was part of the terrorist cell that was aleg... allegedly responsible for it.
Mussi Kartal faisait partie de la cellule terroriste qui était prétendument responsable.
Kartal was arrested, but he cut a deal with the prosecutors in exchange for his freedom.
Kartal a été arrêté, mais a passé une entente avec le procureur contre sa liberté.
Are you familiar with the name Mussi Kartal?
Le nom Mussi Kartal vous dit quelque chose?
Kartal!
Ne te fâche pas mais...