Kasey перевод на французский
59 параллельный перевод
You know what I'm saying?
Tu piges ce que je dis? C'est un Dezzy Dez et un Kasey Kase Tu vois ce que je dis?
- Just call me Kasey
Appelez-moi Kasey!
Kasey did a massive E-mail last night. Misspelled "leg."
Kasey a diffusé un e-mail avec une faute.
[Girl] Kasey'spoppingzits again.
Kasey massacre ses points noirs.
Gross, Kasey. You're totally bedaubing the mirror.
C'est dégueu, tu as barbouillé le miroir.
- Kasey'll move?
- Kasey l'a postulé?
- Kasey wants Appropriations.
- Kasey veut les Finances.
Kasey wants Appropriations.
Kasey veut les Finances.
- Kasey wants Appropriations. - He has seniority.
Et il a l'ancienneté.
And now one from Kasey Kahne!
Maintenant, un coup de Kasey Kahne!
My name is Christine and I live with my mummy and my daddy, my three sisters and my daughter Kasey and I live in Bloomfield avenue, a Protestant area.
Je vis avec ma mére, mon pére, mes trois soeurs et ma fille Kasey. A Bloomfield Avenue, un secteur protestant.
I just have this feeling : Kasey is going to be so cheeky to me like I was to my mummy.
Et j'ai un peu peur que Kasey me traite comme j'ai traité ma mére.
But I'm hoping to be Kasey's best mate,'cause I'm a hip mum.
Je veux etre copine avec Kasey. Je suis une maman moderne.
My dream would be to have my own house with Kasey and maybe a man about to love me and her the same.
Je reve d'avoir ma maison, avec Kasey. Et peut-etre un homme qui nous aime toutes les deux.
I got pethadin, gas and air, and an epidural. But I had already had Kasey when it started to kick in.
J'ai eu péthidine, protoxyde d'azote et péridurale, mais Kasey est sortie avant que ça fasse effet.
Terry could be the one, because he does get on with Kasey.
Terry pourrait etre le bon. Il s'entend bien avec Kasey.
'Cause I am happy and Kasey is happy the way we are.
Je suis heureuse et Kasey est heureuse comme ça.
She is good to Kasey.
Elle est gentille avec Kasey.
I just try to enjoy it now for Kasey.
Maintenant, je fais surtout ça pour Kasey.
Hopefully when Kasey is at my age it has all been sorted out and she can get on with her life, not have to worry about schools, who she makes friends with and stuff, you know.
J'espére que quand elle aura mon âge, tous ces problémes seront réglés. Qu'elle pourra vivre sa vie sans s'inquiéter de son école, de ses amis et de tout le reste.
I'm more excited for Kasey.
Je viens surtout pour Kasey.
I'm busy. Hey, I'm Kasey, the famous singing prostitute.
- Salut, je suis Kasey, la célèbre pute chanteuse.
I'm Kasey.
Kasey.
Kasey, you're, like, three hours late.
Kasey, tu as trois heures de retard.
Oh, I liked Kasey much better.
Oh, je préférais largement Kasey.
Uh, Kasey- - who's Kasey?
Uh, Kasey... qui est Kasey?
I said, "Here's to Kasey," and how this should've been her.
Et j'ai dit "à Kasey, et au fait que ça devrait être elle"
Ma'am, did Kasey have a last name?
Madame, est-ce que avait un nom de famille?
Kasey Monrad?
Kasey Monrad?
- Did Kasey just tell you that?
- C'est ce que t'a dit Kasey?
What's his ex-girlfriend's name--Kasey?
C'était quoi le nom de son ex-petite amie... Kasey?
Kasey Monrad.
Kasey Monrad.
Kasey.
Kasey.
Look, I'm not gonna go into a whole thing here, but Kasey has a history of mental illness.
Ecoutez, je ne vais pas rentrer dans les détails, mais Kasey est connue pour ses problèmes mentaux.
Claudia had a little more spunk than Kasey is what I think.
Claudia avait plus de cran que Kasey, voilà ce que je pense.
Kasey would've never had the guts to, uh, fool around on you, but David Hollister- - that was an act of full-on revolution.
Kasey n'aurait jamais eu l'audace de, uh, vous faire cocu, mais David Hollister... c'était un acte de rebellion pure et simple.
Claudia, Kasey.
Claudia, Kasey.
Claudia finds out she's pregnant, and she wants to have it- - not like Kasey.
Claudia découvre qu'elle est enceinte, et elle décide de le garder... contrairement à Kasey.
Savannah, Kasey, Dolly, Kendra, Carla, Chloe, Devon, Emmylou.
Savannah, Kasey, Dolly, Kendra, Carla, Chloe, Devon, Emmylou.
Yeah, it's also hard to hear over Kasey's sobbing.
C'est surtout dur de supporter les pleurnicheries de Kasey.
- Shut up, Kasey!
- Tais-toi, Kasey!
Amanda, Kasey, please.
Amanda, Kasey, s'il vous plait.
It's a horizontal laceration, Kasey.
C'est une incision horizontale, Kasey.
- Stitchwork's not bad either, Kasey.
- tes sutures ne sont pas mal non plus.
Registered to Phil Kasey, lives in Algiers.
Enregistré à Phil Kasey, vit à Algiers.
Let's go pay Mr. Kasey a visit.
Allons rendre une visite à M. Kasey.
Owner of the house is Phil Kasey, former longshoreman now on disability.
Le propriétaire de la maison est Phil Kasey, ancien docker à présent en invalidité.
Yeah, we're thinking Colston was not Kasey's target.
Oui, on pense que Colston n'était pas la cible de Kasey.
We found explosive material at Kasey's home, sent'em over to Sebastian.
On a trouvé du matériel explosif chez Kasey, on les a envoyés à Sebastian.
Got some of it from Kasey's hidden workshop, the rest from the Dumpster outside of his house.
J'en ai trouvé un peu dans l'atelier secret de Kasey, et le reste dans la poubelle devant sa maison.
- It's a Dezzy Dez and a Kasey Kase - - And D-5, we're going to rock the place -
Et D-5