Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ K ] / Kazak

Kazak перевод на французский

20 параллельный перевод
The doorman, two customers and a Kazak.
Le portier, deux clients et un Cosaque.
- A doorman, a Kazak?
- Un portier, un Cosaque?
Doorman, two customers and a Kazak.
Le portier, deux clients et un Cosaque.
That's a reproduction of the Kazak Theotokos.
C'est une reproduction du Kazak Theotokos.
What will make me feel better, is to get out of shit - reeking Tangier, which we can only do after we extract - agent what's his name, Kazak - who, why the hell hasn't he
Ce qui me ferait aller mieux, c'est de sortir de cette merde.. puante de Tanger, ce que nous ne pouvons seulement faire après avoir extrait.. l'agent dont le nom est, Kazak qui, pourquoi bon dieu n'a t'il pas activer sa balise GPS, et pendant que nous sommes sur le sujet,
Look, obviously Morrocan intelligence isn't as stoked about Kazak coming over to ISIS as your mother is so can you please quit dicking around!
Bon, manifestement l'intelligence marocaine n'est pas aussi ravie que ta mère que Kazak vienne à l'ISIS, alors s'il te plait, arrête faire l'abruti!
So what say we grab this Kazak guy and get out of this flyblown shithole.
Que dirais-tu alors qu'on récupère ce Kazak, et qu'on se tire de cet endroit miteux?
Well what are we supposed to do if Kazak doesn't wanna come with us?
Et qu'est-ce qu'on est supposés faire si Kazak ne veut pas venir avec nous?
Kazak?
Kazak?
Kazak.
Kazak.
Kazak!
Kazak!
Noooo, he's not- - he cannot be Kazak.
Noooon, il n'est pas... Il ne peut pas être Kazak.
A, it was kufta, and bee - elzebub's asshole, Kazak!
Un, c'était des keftas, et de ( ux ) tous les trous du cul du diable, Kazak!
And I'm sure I - ugh, also speak for Kazak, who, by the way, is the real victim here.
Et je suis sur, je... Ugh, parle également pour Kazak, qui, au fait, est la vraie victime ici.
What's going on, did you get Kazak, are you on the boat yet?
Qu'est-ce qui se passe, as-tu Kazak, es-tu encore sur le bateau?
This is a Kazak design.
C'est un motif kasak.
Kazak design, ja.
Motif kasak, oui.
You're not touching my salary, you [inaudible]!
Kazak!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]