Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ K ] / Keiko

Keiko перевод на французский

437 параллельный перевод
KEIKO AWAJI, EIKO MIYOSHI NORIKO SENGOKU, FUMIKO HONMA
AWAJI Keiko MIYOSHI Eiko
Keiko Tushima...
Keiko Tushima...
- Keiko.
- Keiko.
AKITAKE KONO
La courtisane : Keiko Koyahagi
Shino KEIKO TSUSHIMA
Keiko TSUSHIMA
KEIKO KISHI
- Keiko KISHI Chishu RYU
Keiko Awaji ( Okada's wife )
Keiko Awaji ( la femme d'Okada )
Fra Mars ( a.k.a. Kipirdat )
Fabrice Arduini et Keiko Tsuboi
TSURUKO UMANO KEIKO MURAMATSU AYAKO HONMA KAORU MATSUMOTO
Tsuruko Umano, Keiko Muramatsu, Ayako Honma, Kaoru Matsumoto
KEIKO OGASAWARA, MASAO ODA KO NISHIMURA
ICHIKAWA Danko Le messager :
KAWATSU Seizaburo
- Kamatari FUJIWARA Akihiko HIRATA Eiko MIYOSHI - Keiko AWAJI
Come on, Keiko!
Allez, viens, Keiko!
Come on, Keiko, let's go!
Viens, Keiko, allons-y!
Keiko, will you stop being difficult?
Keiko, vas-tu arrêter de faire la difficile?
Keiko!
Keiko!
Keiko?
Keiko?
Probably the cat Tama has cursed Miss Keiko because she is in Gensai's line.
La chatte Tama aura certainement jeté un sort à Mademoiselle Keiko parce qu'elle appartient à la lignée des Gensai.
Keiko...
Keiko...
EITARO OZAWA KEIKO AWAJI
Eitaro OZAWA Keiko AWAJI
Thanks a lot, Keiko.
Merci, Keiko.
Listen, Keiko, that kimono's too conservative.
Keiko, ce kimono est trop classique.
I'm pretty busy... so I'll be brief, Keiko.
Je suis assez occupée, alors je serai brève, Keiko.
Listen, Keiko...
Écoute, Keiko.
Listen, Keiko, don't you think that man looks a lot like Yasuo?
Keiko, tu ne trouves pas que cet homme ressemble à Yasuo?
Come on, Keiko.
Ça suffit, Keiko.
Keiko, marry me.
Keiko, épouse-moi.
I'm Keiko, from the Carton bar.
Je suis Keiko, du bar le Carton.
SHIMADA RYUZO TANBA MATASABURO TAKAMORI CHIZUKO KOYANAGI KEIKO
Ryuzo SHIMADA, Matasaburo TANBA Chizuko TAKAMORI, Keiko KOYANAGI
TATSUYA NAKADAI KEIKO KISHI
NAKADAI Tatsuya KISHI Keiko
Keiko, the doctor :
Keiko, la doctoresse :
Mrs. Keiko...
Mme Keiko...
Keiko... love me, I beg you.
Keiko... aime-moi, je t'en prie.
I'm begging you... speak to me, Keiko!
Je t'en prie... dis, Keiko!
Keiko, I won't do anything.
Keiko, je ne te ferai rien.
And to me, my Keiko was more lovely than the blossoms.
Pour moi, Kelko était plus belle que les fleurs.
So do not grieve, my dear Keiko, when he brings you my journal.
Ne pleure pas, Keiko chérie, quand il t'apportera mon journal.
The End
FIN Adaptation : Fabrice Arduini et Tsuboi Keiko
Keiko YUMI
Keiko YUMI
THE END translation :
FIN Adaptation : Fabrice Arduini Tsuboi Keiko
Keiko will come down.
Keiko va descendre.
Keiko's mad at me.
Keiko est en colère après moi.
I wish Keiko would get licensed soon.
Si seulement Keiko avait son diplôme.
Keiko, would you go see Mr. Takaichi at the union?
Keiko, tu pourrais aller voir M. Takaichi, au syndicat?
Keiko's uniform fits her well.
L'uniforme de Keiko lui va bien.
I brought Keiko home.
J'ai ramené Keiko.
Keiko, get up.
Keiko, lève-toi.
Keiko, wake up.
Keiko, réveille-toi.
Let Keiko become a hairdresser.
Que Keiko devienne coiffeuse.
Keiko, watch out.
Keiko, fais attention.
Tell me, Keiko.
Dis-le-moi, Keiko.
Keiko.
Keiko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]