Kido перевод на французский
83 параллельный перевод
Kido san.
Monsieur Kido.
Guild Kido....
Kito. Kito a ordonné.
The word Kido does not tell me anything.
Kito. Ça ne me dit rien.
- Mipos Know if the word used in the Kido Malay Archipelago?
Ce mot, Kito, était utilisé dans l'archipel des Moluques, non?
The interpretation of Kido word is correct.
L'interprétation qui a été donnée du mot Kito est exacte.
It was the name of the island where the Kido lived.
C'était aussi le nom de l'île où se trouvait le dieu Kito. - Un moment. - Ah oui.
- Yes A tiger with the Kido symbol that hung there.
Oui, le poignard avec le symbole de Kito.
Did you know that there is an island where the natives call Kido?
Nous avons découvert qu'une des îles s'appelait Kito.
The Kido island is away from here, doctor?
L'île de Kito se trouve loin?
The symbol of Kido!
Le symbole de Kito.
Better to camp over there tomorrow to leave for Kido.
On repartira demain, OK? Entendu.
In 1927, the head of the studio, Shiro Kido, assigned him to direct period films.
En 1927, le directeur des studios, Shiro Kido, SHIRO KIDO fait appel à lui pour diriger des films d'époque.
Kido's poem.
Le poème de Kido.
I wanted to quickly remove Kido's poem of the wall.
Je voulais vite enlever le poème de Kido du mur.
Right kido?
Pas vrai petit?
This is a better place for him, kido, trust me.
Il sera mieux ici, petite, fais moi confiance.
Kidou o kaeta tsumori wa nai.
Sakebitsuzuketa Kidô wo kaeta tsumori wa nai
There's Kido. She's this foreign exchange student obsessed with old-school American hip hop.
Il y a Kido, une étudiante étrangère obsédée par le hip-hop américain vieille école.
Kido, you went crazy at the showcase after-party last year.
Kido, tu as été géniale à la soirée de présentation.
Saburou Kido... lt's Donkey...
Saburo Kido... Donkey...
Saburou Kido lt's from Donkey.
"Saburo Kido" ça vient de Donkey.
Funeral Service for Saburou Kido
"Funérailles de Saburo Kido"
I believe that Mr. Kido was your high school teacher?
Je crois Mr. Kido était ton professeur à l'université?
Kido said he wasn't... before we pushed him.
Kido disait le contraire... Avant que je le pousse.
Kido...
Kido...
Kido!
- Kido!
Guys, he's Kido.
Les gars, voici Kido.
Kido, you ruined our the entry into slow motion.
Kido, t'as détruit notre ralenti!
Good idea, Kido.
Bonne idée.
Saori Kido.
Saori Kido.
Four Bronzes interfered, failed to get rid of Saori Kido
Quatre Chevaliers de Bronze sont intervenus et nous ont empêchés de tuer Saori Kido.
The other is to find the rebel Saori Kido, who calls herself Athena, and eliminate her.
Ensuite, trouver Saori Kido, la rebelle qui prétend être Athéna, et l'éliminer!
You're Saori Kido?
Saori Kido, je présume.
Athena's Temple who was once that infant, has assumed the name "Athena", and is now headed here to Sanctuary with a band of traitorous Bronzes in tow.
Saori Kido se fait désormais passer pour Athéna. Et pour couronner le tout, elle fait route vers le Sanctuaire, escortée par une bande de traîtres, tous Chevaliers de Bronze.
All that's left now is to kill Saori Kido.
Il ne reste plus qu'à tuer Saori Kido.
Jenny Kido.
- Jenny Kido.
- Kido!
- Kido!
Inspector Kido.
Inspecteur Kido.
Trade Minister, Chief Inspector Kido is here.
M. le ministre, l'inspecteur en chef Kido est là.
Ah. Chief Inspector Kido.
Inspecteur en chef Kido.
Trade Minister, why do you disregard Chief Inspector Kido's warning?
Mr le Ministre, pourquoi ne pas tenir compte de l'avertissement de l'inspecteur Chef Kido?
I'm Chief Inspector Kido.
Je suis l'Inspecteur en Chef Kido.
Kido : The hour is late, Mr. Frink.
L'heure est passée, M. Frink.
Kido : Our suspect has been arrested.
Notre suspect a été arrêté.
I know very well the people of Kido.
Dr Chandler.
Go to Kido.
On est déjà sur Kito.
This is Kido.
Pas vrai, Moloto?
Kido...
Jamie...
Hey, hey, hey, hey hey, hey. - Get it, Kido.
- On pige, Kido.
Athena's Temple Athena's Temple And now Saori Kido,
Et aujourd'hui, ce bébé a grandi.
Kido.
- Kido...