Kilda перевод на французский
34 параллельный перевод
On a hot day, you couldn't even get down to St. Kilda's for a swim.
Les jours de chaleur, on ne pouvait même pas se baigner à Saint-Kilda.
St. Kilda's Hospital.
Le St. Kilda.
St. Kilda Beach.
Saint Kilda Beach.
Hop on the St. Kilda Beach tram.
Prends celui de Saint Kilda Beach.
Unit one, St. Kilda Beach.
Unité 1, Saint Kilda Beach.
What about St. Kilda beach?
Et Saint Kilda?
It'll be open in St Kilda.
Ce sera ouvert à Ste. Kilda.
VKC to St Kilda...
J'ai les mêmes.
VKC from St Kilda 210. We're on our way.
St Kilda 210 à central.
I'd like you to read it and sign it if it's correct and in a day or so we'll get you to St Kilda Road to make a full statement.
Lisez-le, puis signez si tout est correct. Dans un jour ou deux, vous ferez une déposition à St Kilda.
Looking back, what the media called the Gangland War started the night Alphonse Gangitano shot Greg Workman for no good reason at a St Kilda party.
Ce que les médias ont appelé la guerre des gangs a débuté quand Alphonse Gangitano a tué Greg Workman, sans raison, lors d'une fête à St Kilda.
Now, you've both made statements to the police pertaining to certain events that took place in Wando Grove, St Kilda, back in February. Yeah.
Vous avez fait des déclarations sur certains événements survenus à Wando Grove, St Kilda, en février dernier.
Senior Detective James, Brownlow, St Kilda Homicide.
Lieutenant James. Police criminelle de St Kilda.
St Kilda Homicide.
Police criminelle de St Kilda.
Can you come down to St Kilda Road and make a statement?
Vous pouvez venir faire une déposition?
A kidnap in broad daylight in the middle of St Kilda. What's all that about?
Un enlèvement, en plein jour, en plein St Kilda, ça veut dire quoi?
And unfortunately for Vince Love, that one originated right here in St Kilda Road.
Et, malheureusement pour Vince, il a été envoyé de St Kilda.
Apparently, with those text messages, you can trace where they're from and unfortunately for Vince Love, that one originated right here, at St Kilda Road.
On peut localiser l'envoi des textos. Malheureusement pour Vince Love, ce texto a été envoyé d'ici.
God, he was at St Kilda Road.
Il était là, à St Kilda.
Yeah, I'm opening a creperie in St Kilda.
Je veux ouvrir une crêperie.
The library had one book on st. Kilda, But i think you'll be pleased.
La librairie possédait un livre sur St Kilda, mais je pense qu'il vous plaira.
"Birks of st. Kilda."
"Birks of St Kilda."
On the shores of st. Kilda, The birks sway in the wind
Sur les rivages de St Kilda, les bouleaux sont balancés par le vent de la gauche vers la droite encore et encore.
You said the castle was in the west coast of st. Kilda?
Vous disiez que le château était sur la côte ouest de St Kilda?
If it wasn't for me, you'd be sucking off fuckers in St Kilda by now.
Sans moi, tu taillerais des pipes à St Kilda.
He worked the tough streets of Brunswick and St Kilda as a uniformed copper.
Il a commencé dans les quartiers mal famés, vêtu de son uniforme.
Josh, I'd like you to come down to St Kilda Road with me, if that's OK.
Josh, j'aimerais que tu m'accompagnes à St Kilda Road, si tu veux bien.
My car won't start and I need to get back to St Kilda.
Ma voiture ne démarre pas et j'ai besoin de retourner à St Kilda.
My car won't start and I need to get back to St Kilda.
Ma voiture ne démarre pas et j'ai besoin de rentrer à St Kilda.
The Inspector has telephoned, Constable. He requires you on the St Kilda foreshore.
L'inspecteur a téléphoné il vous demande sur la St Kilda.
How did you manage to get inside gossip from one of St Kilda's most notorious street gangs?
Comment avez-vous réussi à avoir tous les potins D'un des gangs les plus célèbres de la rue de ST. Kilda?
Unlimited piss, St Kilda sluts, my joint... it's on.
Boissons à volonté, les garces de St Kilda. Chez moi, j'invite.
St Kilda sluts!
Les garces de St Kilda!
Weren't in St Kilda last night, were you?
T'étais à St Kilda, hier soir?