Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ K ] / Kindler

Kindler перевод на французский

25 параллельный перевод
I wish to know the whereabouts of Franz Kindler.
Je veux savoir où est Franz Kindler.
Franz Kindler.
Franz Kindler.
There is no Franz Kindler.
Il n'y a plus de Franz Kindler.
Franz Kindler is dead and cremated!
Franz Kindler est mort, il a été incinéré.
I have a message for Franz Kindler, from the all highest.
J'ai un message du Tout-Puissant pour Franz Kindler.
The girl's even good to look at. Yes, the camouflage is perfect. Who would think to look for the notorious Franz Kindler in the sacred precincts of the Harper school, surrounded by the sons of America's first families?
en plus elle est jolie, le camouflage est parfait, qui chercherait le célèbre Franz Kindler à l'école de Harper parmi les fils des plus grandes familles américaines et je resterai caché
The mind of a man named Franz Kindler.
L'esprit d'un homme appelé Franz Kindler.
It was Kindler who conceived the theory of genocide, mass depopulation of conquered countries.
Il a conçu la théorie du génocide, le meurtre en masse des peuples conquis.
Unlike Goebbels, Himmler and the rest of them, Kindler had a passion for anonymity. The newspapers carried no picture of him.
Contrairement à Goebbels ou Himmler, Kindler adorait l'anonymat, les journaux ne montrent aucune photo de lui.
There's no clue to the identity of Franz Kindler, except one little thing. He has a hobby that almost amounts to a mania. Clocks.
Il n'y a aucun indice de son identité à part une chose, il a un hobby qui est presque une manie, les horloges.
In prison, in Czechoslovakia, a war criminal was awaiting execution. This was Konrad Meinike, onetime executive officer for Franz Kindler. He was an obscenity on the face of the earth.
Un criminel de guerre attendait son exécution dans une prison tchèque, c'était Konrad Meinike, le second de Franz Kindler, un monstre sur cette terre, l'odeur de la chair brûlée empestait ses vêtements.
Now, in all the world, there is only one person who can identify Franz Kindler.
Il n'y a maintenant qu'une personne qui puisse identifier Franz Kindler,
He came right after his last class. And we were together for more than an hour. You have nothing to link my husband with this man Kindler except a wild suspicion.
Charles, il est venu après ses cours, il est resté avec moi plus d'une heure, rien qui le relie à Kindler à part vos soupçons, c'est ridicule, des soupçons ridicules.
Not so much that Rankin could be Kindler, but that she could ever have given her love to such a creature.
Pas que Rankin puisse être Kindler, mais qu'elle ait pu aimer une telle créature.
I'm only interested in proving that he's Franz Kindler.
Je veux simplement prouver qu'il est Kindler.
Franz Kindler!
Franz Kindler!
You're finished, Herr Franz Kindler!
Vous êtes fini Herr Franz Kindler.
The plain, little, ordinary people, the ones you've been laughing at, Herr Franz Kindler! Well, you can't fool them anymore.
Les gens simples, ceux dont vous vous êtes moqués, ils savent qui vous êtes.
You're a kindler
T'es qu'un allumeur
Because I play golf with Asa Kindler and Bob Woodruff.
Parce que je joue au golf avec Asa Kindler et Bob Woodruff.
You'll report first to Kindler, then you'll start working in a month.
Voici ta chance de devenir apprenti. Tu commences le mois prochain.
Do you think War Minister Psycho-Drama's gonna be a kindler, gentler soul?
Et tu penses que Psychodrame, la ministre de la Guerre, deviendra gentille et douce?
Parker Kindler, and... uh...
Parker Kindler et...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]