Kola перевод на французский
35 параллельный перевод
cola?
Kola -
Mr. Kola, this is he.
M. Kola, lui-même.
Know what I mean, kola?
Tu vois, kola?
It'll tell you things, kola.
Ils te diront des choses, kola.
He can read you like last month's Sears catalog, kola.
Il lit en toi comme dans un magazine, kola.
Good, kola.
Bravo, kola.
The others are heading for the Kola Mountain stronghold.
Les autres se dirigent vers les montagnes de Kola.
We head for Kola Mountain, pick up anybody who's there then move further into the hill country.
Nous nous dirigerons vers la montagne de Kola puis nous avancerons dans les collines.
Gimme a, uh, liter of cola.
Gimme a, uh, litre de kola.
- A liter of cola!
- Un litre de kola!
I want a goddamn liter of cola!
Je veux un litre sapristi de kola!
- Liter is French... for "give me some fuckin'cola before I break both fuckin'lips."
- Le litre est français... pour la "élasticité je certains kola de fuckin avant que je me casse les deux lèvres de fuckin."
- Give me a liter of cola!
- Donnez-moi un litre de kola!
Cola nut from the tree.
Une noix de kola.
They eat meatballs with cheese and drink Kokka-Kola all the time.
Ils mangent des boulettes de viande et boivent du Kokka-Kola.
Kokka-Kola.
Kokka-Kola.
the Garcinia kola works on Ebola but has no effect on Camelpox Ebola chimera.
le garcinia kola marche sur Ebola mais n'a aucun effet sur la chimère Variole / Ebola.
Kola.
Kola.
I killed Kola.
J'ai tué Kola!
There hasn't been a single incident of the disease in Iceland since Aude died, apart from my daughter, Kola.
La maladie ne s'est pas une seule fois manifestée en Islande, depuis la mort d'Aude. À part ma fille, Kola.
You reach out to me with this score, I'm thinking there's no guy more right for this than my man Kola.
Si tu as besoin, il n'y a pas mieux que Kola.
We sent his picture to Interpol and they believe it is Dukajan Kola, a.k.a. Monster.
D'après lnterpol, ce serait Dukajan Kola alias le Monstre.
This guy Kola is a real piece of work.
Kola est bien connu.
His name is Kola.
C'est Kola.
And here we have the raspberry and chocolate mousse with a kola nut and coco mousse in the center.
Et ici, une mousse chocolat-framboise avec au centre une mousse de noix de kola et de cacao.
- Kola nut?
- Noix de kola?
- Yes, kola nut.
- Oui, noix de kola.
Some jackfruit, vitamin D, kola nuts.
Certains fruits du jacquier, la vitamine D, noix de kola
North over the Kola Peninsula to the Barents Sea.
Au Nord au-dessus de la péninsule de Kola jusqu'à la mer de Barents.
My office did just receive word of a possible downed aircraft somewhere over the Kola Peninsula.
Mon bureau vient juste de recevoir une note sur un possible crash quelque part sur la péninsule de Kola.
Kola Peninsula is the size of Kentucky.
La péninsule de Kola est de la taille du Kentucky.
I lost good men in the Kola Peninsula.
J'ai perdu de bon hommes à la péninsule de Kola.
"Koza."
" Kola?
Kola Peninsula.
Péninsule de Kola.
Goodbye, Kola darling.
Au revoir, Kola chérie.