Kristoff перевод на французский
67 параллельный перевод
- Kristoff.
Kristoff.
Kristoff, it doesn't have to be this way.
Kristoff, tu n'as pas à endurer tout ça.
Kristoff?
Kristoff?
Kristoff, it's Jane.
Kristoff, c'est Jane.
Kristoff, listen to me.
Kristoff, écoute-moi.
Kristoff, wake up.
Kristoff, debout.
Kristoff, it's all right.
Kristoff, tout va bien.
- His name is Kristoff.
- Le garçon... - Il s'appelle Kristoff.
Kristoff's unconscious mind seems to have created an entity, a creature from the in, so to speak, that carried all of his rage.
Le subconscient du garçon semble avoir créé une entité, une créature instinctive, qui porte toute sa rage.
Kristoff was adopted at the age of five for little more than slave labor.
Kristoff fût adopté à cinq ans. pour presque travailler comme un esclave.
Apparently, Kristoff didn't even know what he was doing.
Apparemment, Kristoff ne savait même pas ce qu'il faisait.
You're Kristoff, getting worked half to death... by a man who offers zero comfort or warmth.
Vous êtes Kristoff, vous vous tuez à la tâche. pour un homme n'offrant ni confort, ni chaleur.
I can't.
Kristoff, je ne peux pas.
And, Kristoff, there's nothing better than being with your mother.
Et, Kristoff, il n'y a rien de mieux que d'être avec ta mère.
So, what, uh, does this mean that Kristoff St. John is innocent?
Alors, ça veut dire que Kristoff St.
= = sync, corrected by elderman = =
- Sync, corrigé par Kristoff team -
Try Kristoff's Jalapeño Coconut Vodka martini.
Essayez le Jalapeño de Kristoff, Vodka martini et jus de coco.
It's "Kristoff"!
C'est "Kristoff"!
Kristoff!
Kristoff!
Kristoff, they sound wonderful.
Kristoff, ils ont l'air super.
Kristoff's home!
Kristoff est rentré!
- Kristoff's here!
Kristoff est ici!
- Kristoff's home!
Kristoff est rentré!
Wait, "Kristoff"?
Qui est Kristoff?
- Kristoff, pick me up.
Kristoff, prends-moi.
She'll do nicely for our Kristoff.
Elle sera parfaite pour notre Kristoff.
Do you, Anna, take Kristoff to be your trollfully wedded...
Anna, acceptes-tu de prendre Kristoff pour époux...
I'm sorry, Kristoff.
Je suis désolé, Kristoff.
Like, you know, how Kristoff brought you back here to Hans and left you forever.
Comme Kristoff, qui t'a ramenée à Hans et qui t'a quittée à jamais.
Kristoff loves me?
Kristoff m'aime?
It's Kristoff and Sven!
C'est Kristoff et Sven!
I guess Kristoff doesn't love you enough to leave you behind.
Kristoff ne t'aime pas assez pour t'abandonner.
I need to get to Kristoff.
Je dois aller voir Kristoff.
Kristoff.
Kristoff.
- Kristoff...
- Kristoff...
No. This isn't about Kristoff.
Ce n'est pas à propos de Kristoff.
Don't change the subject, Kristoff.
Ne change pas de sujet, Kristoff.
Where did she go, Kristoff?
Où est-elle allée Kristoff?
You know Kristoff?
Vous connaissez Kristoff?
What makes you think it's Kristoff?
Qu'est-ce qui vous fait penser que c'est Kristoff?
Anything for Kristoff's fiancée.
N'importe quoi pour la fiancée de Kristoff.
Kristoff show you?
Kristoff t'a montré?
And things never work out for the villain, so I...
Vous auriez dû me voir quand Kristoff a commencé à sortir avec Anna.
He's okay. His name's Kristoff. He's my friend.
Rappelles toi, ma chère, tu ne peux pas garder cette dague pour toujours, et tu ne veux pas être de l'autre côté quand je l'aurais.
Oh, but, Kristoff, you have to be careful what you say around her.
Oh, mais, Kristoff, il faut que tu fasses attention à ce que tu dis en sa présence.
Oh! Kristoff makes this look easy!
Kristoff rend ça facile!
- No, Kristoff, you're not bad, he is bad. - Because I was bad?
Parce que j'ai été méchant?
Kristoff, breakfast is ready.
Le petit-déjeuner est prêt.
Isn't that Kristoff St. John? Yep.
- C'est pas Kristoff St.
Kristoff St. John didn't hit me.
- Kristoff St.
Elsa! I'm sorry, Kristoff.
Il me semblait plutôt qu'ils la craignaient.