Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ K ] / Kuvira

Kuvira перевод на французский

198 параллельный перевод
I wanna come with you.
Je veux venir aussi. Non, Kuvira.
No, kuvira.
Reste avec les blessés.
Prince Wu, I assure you Kuvira has the Earth Kingdom pretty much stabilized at this point.
Prince Wu, je vous assure, Kuvira a à peu près stabilisé le royaume à ce stade.
We're 90 % there, Kuvira.
Nous sommes à 90 %, Kuvira.
And you're the bandits who have been causing chaos where I am trying to establish order, aren't you?
Kuvira. Et vous, les bandits qui sèment le chaos là où j'essaie d'établir l'ordre.
I think those were Kuvira supporters in the crowd.
Je crois que c'étaient des partisans de Kuvira.
If he's here, he must be with Kuvira and my brother.
S'il est là, c'est qu'il doit être avec Kuvira et mon frère.
Hey, Kuvira says it makes me look intelligent and professional.
Kuvira dit que j'ai l'air plus intelligent et professionnel.
It's really tough having a long-distance relationship, and I can't stand that he's working with Kuvira.
- Je sais pas. C'est pas facile, une relation à distance. Et je supporte pas qu'il bosse pour Kuvira.
Here, tell Kuvira to save my people.
Voilà. Dites à Kuvira de sauver mon peuple.
"you will be most pleased to learn " that I found gainful employment " with sir varrick and the lady kuvira.
Tu seras ravie d'apprendre que j'ai trouvé un emploi auprès de monsieur Varrick et la gente dame Kuvira.
- The situation has been stabilizing Since kuvira took charge.
La situation se stabilise depuis que Kuvira a pris les rênes.
Mako is a bodyguard for the future Earth King, prince Wu, while Bolin works for Kuvira, the Earth Kingdom's interim leader who has brought stability to a nation plagued by chaos.
Mako est garde du corps pour le futur Roi de la Terre, le prince Wu, pendant que Bolin travaille pour Kuvira, la régente du royaume de la Terre qui a ramené la stabilité dans une nation plongée dans le chaos.
I'm concerned about reports I've heard regarding Kuvira's growing military.
J'ai reçu des rapports inquiétants concernant l'armée grandissante de Kuvira.
When Kuvira started cleaning up the Earth Kingdom, she knew her position wasn't permanent.
Quand Kuvira a commencé à nettoyer le Royaume de la Terre, elle savait que son poste ne serait pas permanent.
That's Kuvira.
C'est Kuvira.
Raiko must have turned purple when Kuvira made him pardon me of my alleged crimes.
Raiko a dû piquer une crise quand Kuvira l'a fait m'amnistier.
So... what's it like working for Kuvira?
Alors, c'est comment de travailler pour Kuvira?
I don't if I'd call marching all over the Earth Kingdom, forcing people to bow to Kuvira, "doing good."
Je ne suis pas sûre que défiler dans le Royaume et forcer les gens s'incliner devant Kuvira puisse être appelé "faire le bien".
One of them deserves special attention.
L'une d'entre vous mérite une attention particulière. Kuvira?
Kuvira?
Levez-vous.
We love you, Kuvira!
On vous aime, Kuvira!
Thank you, Kuvira!
Merci, Kuvira!
Kuvira controls the whole nation now, and Republic City is begging for the metal that we're mining.
Kuvira contrôle la nation entière ; et Republic City est dépendante du métal que nous exploitons.
You aren't going to keep working for Kuvira now that she's going against the wishes of the entire world, are you?
Tu ne vas pas continuer à travailler pour Kuvira alors qu'elle va contre la volonté du monde entier, si?
Kuvira is helping out all the poor people in the earth empire, people like our family.
Kuvira aide les pauvres de l'Empire de la Terre, comme notre famille.
I mean, Kuvira is basically just like Korra...
Kuvira ressemble beaucoup à Korra...
Oh, okay, so you think your new best friend in there would be a better leader than Kuvira?
D'accord, donc tu crois que ton nouveau meilleure ami serait un meilleur dirigeant que Kuvira?
Kuvira is my hero.
Kuvira est mon héros.
I mean, Kuvira might be a power-crazed dictator, but at least she spent the last few years working hard to make the Earth Kingdom somewhat better.
Kuvira est peut-être une dictatrice assoiffée de pouvoir, mais au moins elle a travaillé dur ces dernières années pour améliorer le Royaume de la Terre.
- Meelo! Raiko asked me to stay here and help figure out a diplomatic solution -... to this Kuvira problem.
Raiko m'a demandé de rester pour l'aider à trouver une solution diplomatique au problème Kuvira.
Look, if we capture these three airbender kids and bring them to Kuvira, I bet we'd get a big-time promotion.
Si on capture les trois gamins et qu'on les amène à Kuvira, je parie qu'on aura une belle promotion.
Aww, he's just upset because Kuvira's taking all the troops to Zaofu, and we had to stay here.
Il est pas content parce que Kuvira emmène toutes les troupes à Zaofu et nous, on doit rester ici.
Kuvira is taking over the Earth Kingdom.
Kuvira envahit le royaume de la Terre.
Kuvira threatens to take Zaofu by force.
Kuvira menace de prendre Zaofu par la force.
Su and her sons were already on their way to put an end to Kuvira.
Su et ses fils sont déjà en route pour éliminer Kuvira.
Meanwhile, Bolin and Varrick learned of Kuvira's true tyrannical intent and deserted her army.
Bolin et Varrick ont découvert le côté tyrannique de Kuvira et déserté son armée.
Even without Kuvira, they could still crush us.
Même sans Kuvira, ils peuvent encore nous envahir.
Most of this army has been forced into service by Kuvira.
La plupart ont été enrôlés de force.
If we go charging into Kuvira's camp, we could get them all captured or worse.
Si on déboule là-bas, on risque de les faire capturer ou pire.
Korra, you can't let Kuvira get away with this.
Tu peux pas la laisser faire!
You can't just attack Kuvira.
Tu peux pas attaquer Kuvira comme ça.
Your mom attacked the camp. Kuvira was just defending herself.
Ta mère a attaqué le camp, Kuvira n'a fait que se défendre.
Jinora and I will go talk to Kuvira at dawn, and maybe we can work something out.
Jinora et moi irons voir Kuvira, on essayera de négocier une solution.
You can stay with Baatar and Huan while I work this out with Kuvira.
Restez ici avec Baatar et Huan pendant que je m'occupe de Kuvira.
Kuvira wants the spirit vine weapon operational as soon as possible.
Kuvira veut l'arme végétale opérationnelle le plus tôt possible.
Don't mess around. Kuvira is too good.
Ne traîne pas, Kuvira est trop forte.
You're working for Kuvira.
Vous travaillez pour Kuvira.
Kuvira threatens to take Zaofu by force.
Kuvira menace de prendre Zaofu de force.
You can call me kuvira.
Vous pouvez m'appeler Kuvira.
You're... Kuvira.
Vous êtes...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]