Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ K ] / Kyo

Kyo перевод на французский

119 параллельный перевод
I worked hard so I could go back to Tokyo but I never thought I'd have so much praise
J'ai fait de mon mieux avec l'idée de rentrer à To'kyo. Mais, je ne m'attendais pas à cet enthousiasme.
Machiko Kyo
La femme : Machiko KYO
They have the idea that a young woman may be found here in Kyo, famous for its beautiful women, so they've sent me in a hurry.
Les intendants sont très contrariés. Ils m'envoient donc ici pour en chercher d'autres. Les filles de Kyoto ont la réputation d'être belles.
If I may say so, no one but me could gather so many girls together in Kyo City.
Excusez-moi, mais ce n'est pas raisonnable de poser tant de conditions! C'est ce qu'il y a de mieux à Kyoto.
Your Ladyship, Isobe has returned from Kyo with a suitable concubine.
Isobe, le messager est revenu avec une jeune fille pour le maître.
Frankly, I came to Kyo to find a wife
J'ai besoin d'une épouse à la maison.
KYO Machiko
KYO Machiko
HASEGAWA Kazuo as Morito KYO Machiko as Kesa
Môritô : Kazuo Hasegawa Kesa :
KYO Machiko as Lady Wakasa, MITO Mitsuko as Ohama
KYO Machiko : Wakasa MITO Mitsuko :
Machiko Kyo Emperor Huan Tsung :
Eitaro Shindo
MACHIKO KYO
MACHIKO KYO
NAKAMURA Ganjiro, KYO Machiko
Ganjiro Nakamura, Machiko Kyo,
We've even got a letter from Lady Ohkura-kyo to confirm it.
Notre agent, la dame d'Ôkurakyô, nous en a informés par missive.
Tonight hundreds of people are learning about Nam-myoho-renge-kyo and the Gohonzon.
Ce soir, des centaines de gens apprennent... ce qu'est le Gohonzon.
- Nam-myoho-renge-kyo... - Halt you motherfucker!
Halte, petit fumier!
Machiko Kyo, Nobuko Otowa
Machiko Kyo, Nobuko Otowa
Machiko Kyo : actress
Machiko Kyo actrice
"Kyo, don't say this line that way" he'd say,... red in the face.
"Kyo, ne dis pas cette phrase de cette façon", disait-il, le visage tout rouge.
"Namu Myoho-Renge Kyo."
"Namu Myoho-Renge Kyo."
Nam myoho renge kyo. Intruders must leave Seminole country.
Les intrus doivent quitter le territoire des Seminoles.
Ryoanji in Kyoto.
Ryo * anji, à Kyo * to *.
You're going to Kyoto.
Vo * us allez à Kyo * to *.
The senator wants me to go to Kyoto.
Le sénateur veut que j'aille à Kyo * to *.
Are you enjoying Kyoto, Mr. Wyckoff?
Co * mment tro * uvez-vo * us Kyo * to *, M. Wycko * ff?
"I'm going to die in a temple in Kyoto."
"Je vais mo * urir dans un temple à Kyo * to *."
That old man in Kyoto shouldn't have betrayed you, Chickie.
Ce vieil ho * mme à Kyo * to * n'aurait pas dû te trahir, Chickie.
Kiyo, no!
Kyo, non!
Kyo!
Kyo!
And we've worked with the Japanese officials about the Aum Shinri Kyo sect.
Nous avons collaboré avec le Japon, contre la secte Aum Shinri Kyo.
God! I want the fever Pachinko parlor in the Kyo district of Kyoto.
Je veux la salle de Pachinko qui se trouve à Kyoto.
Insanity!
Kyo!
Justice that seems like insanity?
Kyo? La justice enragée?
Her eyes are like Kim HeeSun's, Her nose is like Sim EunHa, Her mouth is like Song HeyGyo
Elle avait les yeux de Kim Hee-sun, le nez de Shim Eun-ha et les lèvres de Song Hye-kyo.
With the "kyo" like in Tok yo
avec "kyo" comme dans To-kyo
Co-Executive Producers LEE Yong-woo LEE Jin-kyo
Co-producteur exécutif LEE Yong-woo LEE Jin-kyo
No heat signatures or shadows a Kyo-Re cloaking device?
Pas de signature thermique, pas d'ombre un camouflage Kyo-Re? Ce qui veut dire que...
32 ) } kyoh no boku ga sono saki ni tsuzuku the person i am today
Kyô no boku ga Sono saki ni tsuzuku
34 ) } kyoh no boku ga sono saki ni tsuzuku the person i am today
Kyô no boku ga Sono saki ni tsuzuku
kim from Bul-kyo became a cripple.
KIM de Bul-kyo devint invalide.
I am not kyo there are perhaps 40 people between us.
Je ne suis pas votre supérieur direct. Il y a au moins... 40 personnes entre nous. Pete, par exemple.
Kyo kept working while we talked to her about Grant's death.
Quo continuait à travailler pendant qu'on lui parlait de la mort de Grant.
I filed numerous complaints against him for creating a hostile workplace. Dr. Kyo did nothing.
J'ai déposé de nombreuses plaintes pour mauvaise ambiance de travail.
Dr. Kyo knew that you and Grant didn't get along?
La Confédération des Cancres.
That woman Kyo was real strict about it.
Cette femme, Quo, était très stricte à ce sujet.
Debbie Kyo, always eating.
Debbie Quo mange tout le temps.
YAMAGATA Isao as Wataru BANDO Kotaro as Rokuro
Macheko Kyo Wataru :
GRANNY Utako Kyô
MAMIE Utako Kyô
Chuo. Shinjuku. Bunkyo.
Minato, Kyo, Shinguku, Pustiyo et Segatawan ne répondent plus.
34 ) } boku no umarete kita wake ni kizuite yuku i am realizing the reason why i was born
Kyô boku wa boku no Umaretekita wake ni kizuite yuku
32 ) } boku no umarete kita wake ni kizuite yuku i am realizing the reason why i was born
Kyô boku wa boku no Umaretekita wake ni kizuite yuku
Kyo.
Quo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]