Lavon hayes перевод на французский
74 параллельный перевод
See, every year, Lavon Hayes hosts the Thursday night pregame party.
Tu vois, chaque année, Lavon Hayes organise la soirée le jeudi soir juste avant le match.
Because Lavon Hayes does not accept defeat!
Parce-que Lavon Hayes, n'accepte pas la défaite.
Unless he doesn't have any quarterbacks to play, in which case, Lavon Hayes is screwed.
A moins de n'avoir aucun quarterback pour jouer Dans ce cas là, Lavon Hayes est foutu.
Lavon Hayes is back on track, baby!
Lavon Hayes ets de nouveau sur les rails, bébé!
Lavon Hayes, the linebacker?
Lavon Hayes, le linebacker?
But you know what Lavon Hayes figured out?
Mais tu sais ce qu'a réalisé Lavon Hayes?
Ah, Lavon Hayes figured out that you like Zoe coming over, which means you like Zoe.
Ah, Lavon Hayes a réalisé que tu aimais bien que Zoe vienne, Ce qui veut dire que tu aimes bien Zoe.
But Lavon Hayes sure hopes so.
Mais Lavon Hayes l'espère vraiment.
Lavon Hayes is asking you to the Sweetie Pie Dance.
Lavon Hayes vous demande de l'accompagner à la soirée des choupinettes.
And need I remind you, you are Lavon Hayes, football star, mayor.
Et dois-je te rappeller, que tu es Lavon Hayes, star du football, maîre.
I'm Lavon Hayes.
Je suis Lavon Hayes.
Well, yoyoknow, mamae a... a good time might be exactly what Lavon Hayes needs.
Eh bien, tu sais, peut-être un... du bon temps, c'est ce dont Lavon Hayes a besoin.
Lavon Hayes is its mayor, well, he can make those sort of rules.
Lavon Hayes est le maire donc il peut faire ce genre de règles.
Though Lavon Hayes wants nothing more than for all of this to be behind him, mayor can't let it happen, not in this storm.
Bien que Lavon Hayes ne voulait rien d'autre que tout ça d'être derrière lui, Le Maire peut pas laisser sa se passer pas avec cette tempête
Lavon Hayes is delicious.
Lavon Hayes est délicieux.
Today, I start my life as a career woman, managing Lavon Hayes's campaign.
Aujourd'hui, je démarre ma vie en tant que femme de carrière, en dirigeant la campagne de Lavon Hayes.
" Lavon Hayes.
" Lavon Hayes.
Want to taste, uh, the Lavon Hayes'special sauce for my barbeque Meat Greet?
Tu veux tester, heu, la sauce spéciale Lavon Hayes pour mon barbecue rencontre organisée?
As you may be aware, I have humbly and graciously accepted the job as Lavon Hayes'campaign manager.
Comme vous le savez sûrement, j'ai humblement et gracieusement accepté le poste de directrice de campagne de Lavon Hayes.
Lavon Hayes does photograph well.
Lavons Hayes rend bien en photo.
Lavon Hayes does not fire his friends.
Lavon Hayes ne vire pas ses amis.
Well, hey, hey, Lavon Hayes hides from no one.
Lavon Hayes ne se cache de personne.
Suddenly, I was Mayor Lavon Hayes.
Tout d'un coup, j'étais le maire Lavon Hayes.
Yeah, I'm just a giggly schoolgirl with a big old crush on famous Lavon Hayes.
Ouais, je suis juste une lycéenne rigolote qui a le gros, vieux béguin pour le légendaire Lavon Hayes.
"hey, what will Lavon Hayes do for me?"
"Hé qu'est ce que Lavon Hayes fera pour moi?"
It's buying votes, and Lavon Hayes does not buy votes.
C'est acheter des votes et Lavon Hayes n'achète pas les votes.
And by one vote, the election goes to Mayor Lavon Hayes!
Et par un vote, la victoire va au maire Lavon Hayes!
Can we locate Mayor Lavon Hayes?
Où est-il?
Everybody, to our new mayor, Lavon Hayes!
Tous le monde, pour notre Nouveau maire, Lavon Hayes!
Who wouldn't vote for Lavon Hayes?
Qui ne voudrait pas voter pour Lavon Hayes?
Lavon Hayes is back in the fight.
Lavon Hayes est revenu dans le combat
Ruby can't have the paper call Lavon Hayes a "thief in chief" and get away with it.
Ruby ne peut faire appeler Lavon Hayes le "voleur en chef" et s'en sortir comme ça.
Lavon Hayes and Annabeth Nass, is this y'all's coming out party?
Lavon Hayes et Annabeth Nass, est-ce que vous sortirez ensemble à la fête?
Oh, Mayor Lavon Hayes.
Oh le maire Lavon Hayes
I have no doubt in my mind that you, Lavon Hayes, will find true happiness.
Je n'ai aucun doute que toi, Lavon Hayes, Trouveras le vrai bonheur
And by one vote, the election goes to Mayor Levon Hayes!
Et par un vote d'écart, L'élection est remportée par le Maire Lavon Hayes!
Lavon Hayes had a 98.7 % approval rate.
Lavon Hayes a eu un taux d'approbation de 98.7 %.
Yeah. One bite and he'll have nothing but love for Lavon Hayes.
Oui une bouchée et il ne ressentira plus que de l'amour pour Lavon Hayes.
Lavon Hayes, although I love you, we... this...
Lavon Hayes, même si je t'aime, nous... ça...
Mayor Lavon Hayes.
Maire Lavon Hayes.
We open on you, the mayor, Lavon Hayes, just strolling down the road, as you happen upon a stranded tourist, who just wants to pick strawberries.
On commence par vous, le maire, Lavon Hayes, juste errant en bas de la route, quand tu tombes sur une touriste échouée qui veut juste cueillir des fraises.
So, you don't have to worry about Lavon Hayes trying to win you back.
Donc, tu n'as plus à t'inquiéter à propos de Lavon Hayes essayant de te reconquérir.
Lavon Hayes, you're looking for a girl.
Lavon Hayes, tu cherches une fille.
Who knew Lavon Hayes could act?
Qui pouvait penser que Lavon Hayes était bon?
- Lavon Hayes, this...
- Ne dis pas que c'est fini.
Lavon Hayes is here.
Lavon Hayes est la
You're Lavon Hayes.
Tu es Lavon Hayes.
You met Lavon Hayes, best friend you ever had.
Tu as rencontré Lavon Hayes, meilleur ami que t'ais jamais eu.
George Tucker. You are Lavon Hayes's lawyer, and as such, I need you to make sure I don't do anything illegal.
Tu es l'avocat de Lavon Hayes, et comme tel, je veux que tu t'assures que je ne fais rien d'illégal.
Whoa, whoa, now, Lavon Hayes does not need protecting.
Lavon Hayes n'a pas besoin de protection.
We'll just help them get to know the real Lavon Hayes.
On va les aider à connaître le véritable Lavon Hayes.