Lbs перевод на французский
204 параллельный перевод
A 104 lbs.
Environ 104 livres.
Now here I am standing in front of a judge... pleading for just a little longer so that I can prove to you... I can support a little child that doesn't weigh quite 20 lbs.
Et voilà que j'essaie de vous prouver que je peux subvenir aux besoins d'un bébé de moins de 5 kg.
It gives a girl a queer feeling. A man weighs 211 lbs. And, wham, all that's left is a medal for shot-putting.
Un jour, vous avez un homme de belle prestance... et le lendemain, il ne reste qu'une médaille.
- Good morning. I hope I can have 2 lbs. of potatoes.
Puis-je acheter un kilo de pommes de terre?
190 lbs... Dark brown...
Poids 86 Kg, yeux marrons.
Male Caucasian, 30 to 35 years, 5'7 "... 150 lbs.
Homme de race blanche, 30 à 35 ans, 1.80 mètre..
As you know, human cargo must be restricted to 7,000 lbs, 44 persons.
Comme vous le savez, il n'y a de place que pour 44 personnes, soit 3175 kg.
About 900 lbs already have been spoken for -
Environ 500 kg ont déjà été attribués :
Unless there is some objection we intend to include another 40 lbs, our latest addition to the camp.
Sauf objection, nous avons l'intention d'ajouter 20 kg, notre seule et dernière exception.
Nine lbs, two ounces.
Quatre kg et 50 grammes.
You and that chair weigh 186 lbs.
Vous et votre fauteuil pesez plus de 80 kg!
- 1,200 lbs.
- 550 kilos.
At Christmas they sent 10 lbs. Of meat to my home.
ils m'ont envoyé de la viande.
- Even lbs.
Oui, monsieur.
Inokuma is 5'8 " and weighs 192 lbs.
Inokuma mesure 1 m 73 et pèse 87 kg.
Rogers is 6'2 " and weighs 271 lbs.
Rogers mesure 1 m 88 et pèse 123 kg.
Size eight shoes, suggesting a man of medium height, around 140 lbs, wouldn't you say?
Taille 41, stature moyenne, environ 70 kg.
Size eight shoe. That means that he was approximately 140 lbs.
Taille 41, soit un poids d'environ 70 kg.
In the end he sold the rights on his leg to a greengrocer from Candeli who gave him 650 lbs. of potatoes and a 1959 Oldsmobile which even a car-wrecker would refuse but which made Mascetti self-confident, instead as he thought he could widen his sphere of activity.
( A la fin, il céda les droits sur sa jambe [br ] à un horticulteur de Candeli... ) (... en échange de trois cent kilos de pommes de terre [ br ] et d'une Oldsmobile de'59... ) (... dont même une casse [ br ] n'aurait pas voulu... ) (... mais qui, au contraire, redonna à Mascetti [ br ] un regain de confiance... ) (... Et la possibilité d'élargir son cercle [ br] d'affaires. )
Give me the best for 50 lbs.
25 Kilos du plus fin.
Give him 30 lbs of ordinary rice. - Hurry.
Mets-y 15 kilos de riz normal.
Yes, you said 30 lbs.
Oui, comme tu l'as dit : 15 Kilos.
You said 50 lbs.
25 Kilos, comme tu l'as dit.
That's 80 lbs.
40 kilos au total?
No, I gave him only 45 lbs of sticky rice.
Non, je ne lui ai donné que 22 kilos de riz gluant.
45 lbs sticky rice and 30 lbs others.
22 Kilos de riz gluant et le reste de riz normal.
wrong, it's 75 lbs.
Ca fait donc 37 kilos.
Your opponents, over on my right, with a combined weight of 725 lbs :
Leurs adversaires... à ma droite... font trois cent trente sept kilos à eux deux.
Physically, he is a complete human being, weight about 108 lbs.
Une apparence physique humaine. Un poids de 50 kilos.
To make a handful of rouge took nearly 500 lbs of petals.
Afin d'obtenir une poignée de rouge, 60 fleurs sont nécessaires.
The baby was 9 lbs, 3 ounces.
Le bébé faisait 4,4 kg. Une macrosomie.
How heavy is a set of breathing apparatus? 36 lbs, sir
- Poids de l'appareil respiratoire.
- It's 2,400 lbs a ticket, Iris.
C'est 24 000 Francs.
Those people, the Stipes, you put more make up on one and 30 lbs. on the other, that's Mom and Dad.
Ces gens, les Stipes, t'ajoutes du maquillage à l'une, et 60 kilos à l'autre, et ça donne maman et papa.
See, 10 lbs. lighter and more hair.
Regardez, 20 kg de moins, et tous mes cheveux.
The camera weighs about 40 lbs. He held it on his shoulder it hit the deck so hard that his hand was split apart between these two fingers.
Et la caméra de 20 kg qu'il portait a heurté le pont si violemment qu'il s'est fendu la main en deux, ici, entre ces deux doigts.
James P. Kitsos of Queens, 5'10 ", 165 lbs., hair brown, eyes green, not an organ donor.
James P. Kitsos, il est de Queens, 1m80, 88 kilos, cheveux bruns, yeux verts, n'est pas donneur d'organes.
- I think I was 20 lbs. overweight?
- Je pensais avoir 20 kg de trop. Trop gros?
- Each pillow weighs 150 lbs. here.
- Ici, un oreiller pèse 70 kg.
Underwater demolition explosives, 20 lbs. worth, complete with detonator and timer.
Chages explosives sous-marines, 20 lbs. Complet avec détonateru et minuterie.
It weighs 8 lbs
Il pèse 4 kg.
Since this morning, I've collected a full 250 lbs alone.
Depuis ce matin, ça fait 120 kg.. .. que je ramasse tout seul.
On that day they collected almost 7 00 lbs.
- Ce jour-là, ils en ont ramassé à peu près 300 kg.
OK, I'm on my way with my 7 0 lbs, and there are several tons left, which could be picked, but people don't know where to come to.
Voilà, je repars avec mes 30 kg. Et il y a encore quelques tonnes que les gens pourraient ramasser.. .. mais ils ne savent pas où ça se trouve.
I'd ask how your day was but I just walked past 500 lbs. of bad day on the couch.
Inutile de te demander comment s'est passé ta journée avec ce qu'il y a sur le canapé.
Slim Sam weighed about 300 lbs, of course.
Petit Sam pesait environ 150 kg.
The camera adds 10 lbs.
La caméra ajoute bien 5 kgs.
So, you brought me 400 lbs.
Alors, tu m'en as apporté 180 kilos.
You're trying to sell me 400 lbs. Of cat teeth!
T'essayes de me vendre 180 kilos de dents de chat!
Yeah, yeah. I'm tryin'to lose a couple of LBs.
Oui. J'essaie de perdre quelques kilos.
This rooster must have weighed 10 lbs.
Le coq faisait au moins 10 livres...