Leah перевод на французский
1,306 параллельный перевод
Good morning, Leah.
Bonjour, Leah.
Leah Campbell, is that your bag?
Leah Campbell, est-ce votre sac?
Not Leah Campbell's office.
Pas le bureau de Leah Campbell.
Leah Campbell, you're under arrest.
Leah Campbell, vous êtes en état d'arrestation.
You're that threatened by Leah?
Tu te sens à ce point menacée par Leah?
You think this is about Leah?
Tu crois qu'il s'agit de Leah?
You think getting Leah arrested is helping me?
Tu crois que le fait de faire arrêter Leah va m'aider?
Leah, do not fuck with me.
Leah, ne te fous pas de ma gueule.
Leah in the mail room... fucked up?
Leah, du service courrier... a déconné?
- But I'm hungry now, Leah!
Mais j'ai faim maintenant, Léa!
Nobody remembers the face of a guy in a blue jacket. And nobody remembers Leah at all.
Personne ne se rappelle du type en veste bleue et personne ne se souvient de Leah.
- Would Leah have confided in you?
- Leah se serait confiée à vous?
But Leah... If you're the chair of a church committee she's the first person you call.
Mais Leah, si vous étiez à la tête de la paroisse, c'est la 1 re personne à contacter.
Leah was gonna get a new one.
Leah devait en racheter une nouvelle.
So you had lunch with Leah. What was the occasion?
Vous avez déjeuné avec Leah pour quelle occasion?
And a bunch of the girls were complaining about their sex life.
Plein de filles se lamentaient sur leurs vies sexuelles et Leah a dit que c'était l'inverse pour elle.
And Leah said she had the opposite problem that whenever Ken came home from his hunting trips he was insatiable.
À chaque fois que Ken revenait après une partie de chasse, il était insatiable.
But Leah took us seriously.
Mais Leah l'a pris au sérieux.
- Leah?
- Leah?
- Leah, listen to me.
- Leah, écoute-moi.
- Leah?
- Leah...
Leah.
Leah?
- Leah followed me?
- Leah m'a suivi?
Leah suspects her husband's a killer.
Leah soupçonne son mari de tuer.
Leah sent me.
C'est Leah qui m'envoie.
How do you know Leah?
Comment vous la connaissez?
Leah says that she will disappear for $ 50,000.
Leah dit qu'elle veut bien disparaître contre 50 000 $.
We got a hit on Leah's credit card.
La carte de crédit de Leah a été débitée.
Most of the calls from the motel were to victims'families but one was to Pete's camp which would explain why Leah's doing this now.
La plupart des appels passés étaient aux familles des victimes et un au camp de Pete. Ce qui expliquerait pourquoi elle faisait ça
Listen, we think that Leah may have reached out to Pete.
On pense que Leah a peut-être essayé de joindre Pete.
Leah don't want you to know that.
Leah ne veut pas que vous le sachiez.
See, Leah's got these real nice pictures of a charm bracelet that she's ready to send to the papers.
Leah a de très belles photos d'un magnifique bracelet qu'elle n'hésitera pas à envoyer à la presse.
He doesn't know where Leah is which means he hasn't had a chance to destroy all the evidence.
Il ne sait pas où elle est, ce qui veut dire qu'il n'a pas pu détruire toutes les preuves.
- Leah called me.
- Leah m'a appelé.
- Leah, you can't just run away.
- Vous ne pouvez pas vous enfuir ainsi.
- Did you find Leah Robinson?
- Vous avez retrouvé Leah Robinson?
Say hello to Anna Leah and Lori.
Dites bonjour à Anna Leah et Lori.
Palm prints on the hood of the car appears to be a solid match to Anna Leah.
L'empreinte de paume sur le capot semble correspondre grandement - à celle d'Anna Leah.
Did you go over your case with Leah yet?
Tu as déjà évoqué le cas avec Leah?
You must be Leah.
Vous devez être Leah.
Leah Stillman is bad news.
Leah Stillman est une indésirable.
Leah promised to get her custody of her kids, and all she did was steal her money and take off.
Leah a promis de lui obtenir la garde de ses enfants, et tout ce qu'elle a fait c'est lui prendre son argent et partir.
Yeah, well, Hilda found Leah, and I trust her.
Ouais, eh bien Hilda a trouvé Leah, et j'ai confiance en elle.
Leah's not gonna rip us off.
Leah ne va pas nous arnaquer.
I'm so sorry to be bothering you, but I just wanted to ask you about a lawyer you might have used--a Leah Stillman?
Je suis vraiment désolée de vous déranger, mais je voulais juste vous parler d'une avocate que vous avez peut-être employée... une certaine Leah Stillman?
- Hi, Leah!
- Salut, Leah!
Well, maybe it's a different Leah.
Eh bien, peut-être que c'est une autre Leah.
Well, I just think this is more about the fact that I found Leah
Eh bien, je pense que c'est plus le fait que j'aie trouvé Leah
Oh, Leah, thanks again for everything.
Oh, Leah, encore merci pour tout.
- Leah, I am so sorry- -
- Leah, je suis vraiment désolée...
Please, Leah, we need you.
S'il vous plaît, Leah, on a besoin de vous.