Let's go home перевод на французский
2,639 параллельный перевод
Sweetheart, let's go home.
- Rentrons à la maison, mon cœur.
Come on, let's go home.
Viens, rentrons à la maison.
Come on, babe, let's go home.
- Chéri, on rentre?
Let's go home.
C'est parti.
Let's go home.
Rentrons chez nous.
Let's go home together!
Allez, partons d'ici!
Let's go home.
Vite, rentrez.
Let's go home.
Viens, on rentre.
Come on, let's go your husband was wanted by the law, and you let him just come in and out of your home whenever he wanted without letting us know.
Allez, on y va. Votre mari était recherché, et vous le laissez entrer et sortir de chez vous quand il veut, et sans nous le dire!
No let's just go home.
Non, rentrons à la maison.
LET'S GO HOME.
On rentre.
let's go home.
- Rentrons.
Let's all go home.
C'est l'heure de rentrer.
- We're going home. Let's go.
- On rentre à la maison.
Come on now, let's go home.
Viens, on rentre à la maison
Okay, sweetie, come on. let's go home.
Chérie, viens. On rentre. Je veux pas rentrer.
Now let's go home.
Vous avez eu ce que vous vouliez.
Let's just get my laptop and go home.
On récupère le portable et on rentre.
Let's go home..
Rentrons.
Let's take those wins and go home.
Prenons ces victoires et rentrons à la maison.
Let's go home.
Rentrons à la maison.
Let's just get Kaylie and go home.
Récupérons Kaylie et rentrons.
Let's... let's go home.
On rentre à la maison.
Let's go home.
Rentrons.
{ \ Thank you, officer. } Let's just go home.
Rentrons.
Let's go home.
Oui, rentrons.
Let's go home.
Vas-y toute seule.
I just wanted to let you both know that it's safe to go home now.
Je voulais vous dire que vous pouvez rentrer chez vous sans risque.
Let's go. I gotta get you back home.
Il faut que je te ramène à la maison.
Let's not go home yet.
- Vous avez rien vu, on se traîne.
Come on. Let's go home.
Viens à la maison.
Let's go home and make love.
Rentrons à la maison et faisons l'amour.
And that should do it. Now let's go home.
Et ça devrait le faire.
- Come on, Son. Let's go home.
Allez, on y va.
Let's just go home.
- Viens. Rentrons.
Well, let's go home.
Bon, rentrons.
Let's go on home.
On rentre.
And it improves every school in America.We have won, let's go home.
Et qu'il améliore les écoles américaines. On a gagné, on rentre à la maison.
No. Let's go home.
Non, on rentre à la maison.
Let's go home and get ready for our big, weird night out.
Rentrons nous préparer pour notre grande et étrange virée.
Let's go home and shut the door.
Rentrons et fermons la porte.
Stan, let's go home.
Tu me files la dalle.
Come on, Sheldon, let's go home.
Allez, Sheldon, rentrons.
Gentlemen, let's go home.
Messieurs, rentrons à la maison.
let's go home.
Tu ne veux pas rentrer?
Shizuku. Let's go home together.
Shizuku, rentrons ensemble!
- Let's go home.
- Rentrons à la maison.
Now dry your eyes, and let's go home.
Maintenant, sèche tes larmes et rentrons à la maison.
Okay, let's go home.
Bon, rentrons.
- Sulu, let's go home.
- On rentre chez nous!
Let's go home.
"Rentrons."
let's go home now 23
let's go 38372
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's go out 111
let's go eat 87
let's go 38372
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's go out 111
let's go eat 87
let's go together 123
let's go for it 73
let's go then 86
let's go now 128
let's go again 111
let's go inside 268
let's go upstairs 103
let's go over there 40
let's go back 216
let's go with that 48
let's go for it 73
let's go then 86
let's go now 128
let's go again 111
let's go inside 268
let's go upstairs 103
let's go over there 40
let's go back 216
let's go with that 48