Letts перевод на французский
20 параллельный перевод
I need from you forty-two Dutch, sentenced to death and three Estonians, four Letts, one BeIgian two Swedes, three Frenchmen and those Russians
60 000 hommes, homosexuels et juifs, ont été éliminés des SS en 1935.
It's all very well for someone who still organises their life from a 1986 Letts Pocket Brownie diary with a matching mini pencil!
C'est parfait si on organise encore sa vie sur un petit agenda de Jeannette de 1986, avec le crayon assorti!
Lithuanians and Letts do it
Les Lithuaniens et les Lettons le font
Officer letts shot this just before he was killed.
L'agent Letts a tourné ça juste avant sa mort.
Letts lands here, still alive,
Letts atterrit là, toujours vivant.
But i walk past letts. And i shoot lou savage in the face
Mais je passe devant Letts et je tire en plein dans la tête de Lou Savage.
No. He walked past letts, who was alive, Shoots savage in the face when he knows he's already dead.
Non, il est passé à côté de Letts, qui était toujours en vie, pour aller tirer dans la tête de Savage, qui était déjà mort.
Officer letts'wife.
La femme de Letts.
Those are the letts to the left of the black boxes.
Les lettres à gauche des cases noires.
Conran Letts himself, no less.
Conran Letts lui-même, pas moins que ça.
That's Conran Letts'assistant.
C'est l'assistant de Conran Lett.
I freed Letts.
J'ai libéré Letts.
Barry Letts, my producer, and I contacted Patrick Troughton and he rang up William Hartnell and William Hartnell was very keen too.
Barry Letts, mon producteur, et moi avons contacté Patrick Troughton et il a appelé William Hartnell. Il en avait très envie.
- You sound like Letts.
- Tu parles comme Letts.
- Letts was right!
- Letts avait raison!
Samuel Letts is dead.
Samuel Letts est mort.
Samuel Letts...
Samuel Letts...
And to be quite truthful, Letts thought it was foolish of me to trust you.
Et pour être honnête, il serait insensé pour moi de vous croire.
- Samuel Letts is dead.
- Samuel Letts est mort.
They killed Samuel Letts.
Ils ont tué Samuel Letts.