Letty перевод на французский
168 параллельный перевод
- Cut it out!
Letty!
- Hello, Letty.
- Salut, Letty.
- Oh, Letty, you're beautiful.
- Tu es magnifique.
Letty, I got three tickets for the seventh row, in the center.
Letty, j'ai trois billets pour le septième rang au centre.
Please don't think I'm trying to intrude, Letty, but you couldn't be any closer to me... if you was my own daughter, and Mickey was my own son...
Je ne veux pas m'imposer. Tu es comme ma propre fille pour moi. - Et Mickey est comme mon fils.
- Yeah? He's the talk of the neighborhood, Letty.
On ne parle que de lui dans le coin.
Gee. You got an awful lot to learn, Letty.
Tu as beaucoup à apprendre, Letty.
Oh, Letty, Letty, Letty.
- Letty, Letty.
Letty what's the matter? Hello, Steve? He thought I was swell.
Il me trouvait chouette.
- [Letty] You know what it is. I want Mickey.
Vous savez bien, je veux Mickey.
[Letty] I can't give him up. Every time I think of it, I'm sick.
Je suis malade rien que de penser à l'abandonner.
Letty, I've done everything to make this difficult situation easier for you.
Letty, j'ai fait tout ce que je pouvais pour vous rendre la situation plus facile.
[Mal's Voice] I do love you, Letty.
Je vous aime, Letty. Je suis fou de vous.
I'm mad about you. - [Letty's Voice] Oh, Malcolm, please.
Vous ne devez pas, vous avez une femme.
- Can't help it, Letty.
Je n'y peux rien, Letty.
Letty, what's all this about Mickey?
Que se passe-t-il avec Mickey?
- Letty, you can't do that.
Vous ne pouvez pas faire ça.
Wait a minute, Letty, listen to me, will you?
Une minute, Letty. Écoutez-moi.
Letty, I told her.
Letty, je lui ai tout dit.
Letty, I love you more than ever.
Letty, je vous aime. Plus que jamais.
I don't like it here anymore. - Letty...
Je n'aime plus rester ici.
Letty, you can't do that. - Stop kidding'yourself.
- Vous ne pouvez pas faire ça.
- Letty, please.
- Letty, s'il vous plaît.
Now, are you gonna get outta my way, or am I gonna have to make ya get outta my way? Oh, Letty.
Vous allez vous pousser ou il faut que je m'énerve?
Letty, you're talking like a fool.
Letty, vous dites des bêtises.
- Oh, I'm so glad, Letty.
Je suis si content, Letty.
What's happened to Mickey, Letty?
Qu'est-il arrivé à Mickey?
- Letty Finhaden.
- Letty Finhaden.
Letty Finhaden.
Letty Finhaden.
Toi-letty? What in the blazes is a toi-letty?
Qu'est-ce que c'est qu'une toilette?
I guess Robert boy ain't got no toi-letty in his war bag.
Eh bien, petit Robert n'a pas de toilette!
When we get to town... we round up the best dad-blamed green toi-letty money can buy.
Une fois en ville, nous lui achèterons une belle "toilette".
- Aunt Letty, I can explain.
- Tante Letty, écoute.
Good night, Aunt Letty.
Bonne nuit, ma tante.
- No, Aunt Letty, I was working.
- Non, tante Letty, je travaillais.
Well, Aunt Letty, I've reformed.
Tante Letty, je me suis amendé.
- No, Aunt Letty, just soda water.
- Non, juste de l'eau pétillante.
Letty, some hot water, if you please.
Letty, de l'eau chaude, s'il te plaît.
Letty, I asked you!
Letty, je t'ai demandé quelque chose!
- Golly, Letty.
- C'est pour les transporter.
- Let me go!
- Letty, non!
You gotta let me up, I tell ya!
Laisse-moi me lever, Letty.
Let me go, now!
Laisse-moi, Letty. Arrête.
Oh, Steve?
Steve? Tu veux parler à Letty?
Wanna talk to Letty? Just a minute.
Une minute.
Your Honor, my next witness will be Michael Strong.
LETTY STRONG contre AMALGAMATED DAIRIES. M. Le juge, le prochain témoin est Michael Strong, le petit garçon qui a tant souffert dans cet accident.
- Oh, yes, Letty.
- Je sais.
- Letty, please.
Il ne comprend pas.
- Letty! Letty!
Letty, qu'y a-t-il?
Letty.
Allô, Steve? Letty.
- [Letty] Sit down.
On a des invités...