Likes перевод на французский
20,039 параллельный перевод
Eva likes him.
Eva l'aime.
She can marry if she likes!
Elle peut se marier si elle le désire!
I said he could come and stay here as long as he likes.
J'ai dit qu'il pouvait venir et rester ici autant qu'il le souhaite.
Likes the floor.
Il aime le sol.
He likes me to have his back in the showers.
Il aime que je surveille ses arrières dans la douche.
She likes lilies.
Elle aime les lys.
But he likes it here.
Mais il aime être ici.
No one likes a smarty-pants.
Ne joue pas les malins.
She also likes to look up recipes online and go, "Who's got the time?"
Elle aime aussi regarder des recettes sur le net et dire "Qui a le temps?"
do you know which dogs get the most likes on the internet?
savez-vous quels chiens ont le plus de succès sur Internet?
No one likes steve.
Personne ne l'aime.
Now, who likes the Bee Gees?
Qui aime les Bee Gees?
He likes to shout.
Il aime crier.
It's all been confirmed. She likes me.
C'est confirmé, elle m'aime bien.
She likes my character.
Elle aime ma personnalité.
My dad actually likes spending time with me, so he never has to buy me off.
- Merci. Mon père aime passer du temps avec moi ; alors, il a pas besoin de m'acheter, lui.
He likes you.
Il vous aime.
Yes, that's why nobody likes you.
Oui, c'est pour ça que personne t'aime.
Well, he likes you and you.
Il vous aime beaucoup toutes les deux.
He likes you a lot.
Toi il t'adore.
She likes to say she's self-destructive.
Elle répète sans arrêt qu'elle est auto-destructrice.
What he likes is making bowls.
Ce qu'il aime c'est faire des bols.
He likes!
T'as vu? Il aime ça!
Gus likes fire.
Gus aime le feu.
Oh, he likes it.
Il aime ça.
He likes it.
Il aime ça.
He likes the peace and quiet, does Mr Burr.
Il aime le calme et la tranquillité.
Angela runs her own modest enforcement agency and she can do what she likes.
Angela a sa propre... modeste agence de renseignements, elle fait ce qu'elle veut.
- He likes you, doesn't he?
- Il vous aime bien, non?
I don't think he likes me very much.
Je crois qu'il ne m'aime pas.
He likes you more than me.
Il t'aime plus que moi.
He can look all he likes. It won't change anything.
Il peut me regarder autant qu'il veut, cela ne changera rien du tout.
He likes you, too.
Il t'apprécie aussi.
And I'm not sure he likes you, either not really.
Et je ne suis pas sure qu'il vous apprécie, enfin pas réellement.
She likes me, and she's quite as rich as the other one.
Elle m'apprécie, et elle est aussi riche qu'une autre.
She likes romantic poetry, anything melancholy, weeping willows and so on.
Elle aime les poèmes romantiques, tout ce qui est mélancolique, les saules pleureurs et ainsi de suite.
Like Isidoro, Alejandrito likes to joke.
Comme Isidoro, Alejandrito aime plaisanter.
He likes nothing more than a good brandy and a nice Romeo and Julieta No. 4.
Il adore un bon scotch et un bon Julieta N ° 4.
I think she likes you.
Je pense qu'elle t'aime bien.
I guess Ford never likes to waste a pretty face.
Ford doit pas aimer gâcher un joli minois.
- I'm guessing someone who likes tacos.
- Quelqu'un qui aime les tacos.
And you indented them, which is perfectly fine, but Cliff likes them cantered.
Et vous les avez justifiés. C'est bien, mais Cliff les centre.
Let's say there's a guy, normal guy who likes a girl...
Disons qu'il y ai un gars normal qui aime une fille... Tu ne peux pas sortir avec Rosa.
No one likes to see a marriage under strain.
C'est triste de voir un mariage vaciller.
Look, I get it that Stephanie really likes you.
Je comprends que Stephanie t'aime bien.
Whoa! He got look-a-likes!
Il a même des sosies!
Yep. He likes it, all right.
Il aime ça, bien.
She'll do what she likes.
Qu'elle fera comme il lui chante.
Oh, my daughter likes that song.
Ma fille aime cette chanson.
He likes to read, huh?
Il aime lire?
Tuco, he likes to get face to face.
Tuco préfère le face-à-face.