Lindy перевод на французский
341 параллельный перевод
Buck and Wing, Lindy Hop
Buck et Wing, Lindy Hop
Indeed? I'd heard Miss Lindy was leaving you, and I applied for the position.
J'avais appris que la place était vacante et je me suis présentée.
But you're right across the street from Lindy's
Mais tu es de l'autre côté de la rue de Lindy
We'll go to Lindy's for a late bite... and then I know a swell spot on 52nd Street.
Après cela, nous irons chez Lindy prendre une bouchée... et ensuite, je connais un endroit super sur la 52e rue.
- Let's go to my place - " Let's go to Lindy's, go to Luchow's
" Allons chez Lindy's, chez Luchow
No Lindy's. No Madison Square Garden.
Pas de Lindy's, ni de Madison Square Garden.
Lucky Lindy makes it!
Lindbergh le Chanceux a réussi!
Lou, be sure to get the arrangements for "Lucky Lindy."
Lou, obtenez les partitions pour "Lucky Lindy".
" Lindy returned to his hotel room early this evening,
" Lindy a regagné son hôtel assez tôt,
- A songwriter at Lindy's did a good one.
Si, j'ai un truc pas mal.
I had dinner at Lindy's last night, and he was sitting in the next booth, and I heard him buy it from a man.
J'étais près de lui, au restaurant, hier. Je l'ai entendu l'acheter à quelqu'un.
Sounds like some guy in Lindy's ordering a hot pastrami sandwich.
On se croirait au restaurant du coin.
- How about Lindy's?
Au Lindy?
Can we go to Lindy's now so I can get some clams on the half shell?
On peut aller au Lindy pour manger des palourdes?
I feel like old Lindy!
J'ai l'impression d'être ce vieux Lindy!
Lindy, where's my money?
Lindy, où est mon argent?
What's it feel like in there, Lindy?
Quel effet ça te fait d'être là-dedans, Lindy?
Oh, thank you- - Lindy, you lightened your hair.
Merci. Lindy, tu as éclairci tes cheveux.
Listen, Lindy, I finally figured out how I wanna have my nose done.
Ecoute, Lindy, j'ai enfin trouvé comment je veux me faire refaire le nez.
James Spinks. Lindy : Antonio Fargas.
James Spinks... et Lindy, Antonio Vargas.
There was a guy, did the most amazing dive... called the Triple Lindy.
Y avait un type qui faisait le plus dingue des plongeons le triplé chinois.
There will be an additional springboard installed... for Melon's dive, the Triple Lindy.
Un tremplin supplémentaire va être installé... pour le plongeon de Melon... le triplé chinois.
This is a Lindy.
Cette danse s'appelle le lindy.
Our pastor Michael and his wife Lindy stand before you today with their two boys, Aidan and Reagan, with their new little daughter and baby sister
Voici notre pasteur Michael, sa femme Lindy et leurs fils, Aidan et Reagan, avec leur nouvelle petite sœur :
I don't know your names, but this is my wife Lindy.
J'ignore vos noms. Voici ma femme, Lindy.
The parents, Michael and Lindy Chamberlain, Seventh Day Adventists, say they've accepted the baby's death as the will of God.
Les parents, tous deux Adventistes du 7e Jour, se disent résignés à la volonté de Dieu.
After the mysterious disappearance of their daughter, Mount Isa's Seventh Day Adventist pastor Michael Chamberlain and his wife Lindy are expected to arrive home late today.
Après la mystérieuse disparition d'Azaria, le pasteur adventiste et sa femme sont attendus à Mt Isa tard ce soir.
Lindy, is this blood?
C'est du sang?
That of Pastor Michael and Lindy Chamberlain, for the fine example they set when the world harshly judged them and their church.
Celle de Michael et Lindy Chamberlain. Pour leur bel exemple de résistance à l'injustice.
Lindy, Michael, you've become household names in the past six months.
On ne parle plus que de vous depuis six mois...
Lindy, Michael, you've become household names in the last six months.
On ne parle plus que de vous depuis six mois...
Lindy Chamberlain was committed for trial today, charged with the murder of her ten-week-old daughter Azaria.
Lindy Chamberlain est accusée du meurtre de sa fille Azaria, 10 semaines.
Lindy and I are most grateful for your offering to put us up, Pastor.
Merci pour votre offre hospitalière, Pasteur.
Lindy was wearing a pink and white frock with white accessories.
Lindy porte une robe rose et blanche...
These are Lindy Chamberlain's scissors.
Voici les ciseaux de l'accusée.
- Lindy Chamberlain showed no emotion.
Elle n'a montré aucune émotion...
How are you bearing up, Lindy?
On tient bon, Lindy?
He also claimed the matinee jacket was a fabrication by Lindy Chamberlain.
Il qualifie le gilet d'invention de la Défense.
Alice Lynne Chamberlain was today found guilty of the murder of her daughter Azaria, and sentenced to life imprisonment with hard labour.
Lindy a été jugée coupable du meurtre de sa fille Azaria et condamnée à la réclusion perpétuelle.
The government has again refused Lindy Chamberlain's appeal to keep her baby with her after the birth in Berrimah prison where she is serving a life sentence for the murder of her daughter Azaria.
Le Territoire du Nord a refusé que Lindy garde son bébé avec elle à la prison de Berrimah où elle purge sa peine pour infanticide.
Lindy and Michael Chamberlain lost their high court appeal today on a vote of three to two, ending over two years of legal and political battles.
Les Chamberlain ont perdu en appel par 3 voix contre 2, ce qui met un terme à 2 ans de controverses.
I'd like to affirm that Lindy and I are innocent people, and that we will not stop fighting until our names are clear.
J'affirme que Lindy et moi sommes innocents. Nous nous battrons jusqu'à ce que nous l'ayons prouvé.
Five and a half years after the disappearance of Azaria Chamberlain, - police have found what is believed... - Lindy, come and look.
Dans le pays : 5 ans 1 / 2 après la disparition d'Azaria... la Police croit avoir trouvé le gilet du bébé au pied d'Ayers Rock.
Lindy claimed Azaria was wearing on the night of her death over five years ago.
Azaria portait le soir de sa mort, il y a 5 ans.
The absence of the matinee jacket was crucial in Lindy's conviction.
Le gilet disparu a eu un rôle crucial au procès.
Today we can rejoice with the family as we welcome Lindy home.
Nous partageons la joie des siens au retour de Lindy.
♪ Radio, radio, radio ♪ ♪ [Lindy] Will you close the door, Hippo? Oh, okay.
Radio, radio, radio, radio
The Triple Lindy.
Le triplé chinois.
- What are your plans, Lindy?
Et vous, Lindy?
- If it was for Lindy.
Emu pour Lindy, oui.
Michael, now that Lindy's out of jail, why are you still fighting?
Vous n'allez pas en rester là, à présent? Lindy est libre. Pourquoi vous battre encore?