Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ L ] / Linear

Linear перевод на французский

263 параллельный перевод
Where I lived was with my dada and mum in municipal flat block 18-A, Linear North.
Là où j'habitais avec mes Papa et Maman... c'était dans l'immeuble municipal 18 A, Alignement Nord.
I think one of the greatest evils of contemporary society is architecture, because of its geometric, linear forms.
L'un des grands maux de la société contemporaine est l'architecture, à cause de ses formes géométriques.
It isn't a continuation of the story in a linear sense, but it reflects my evolutionary process. "El Topo" is a self-portrait of my soul.
Le film ne constitue pas une continuation linéaire de l'histoire, mais il reflète mon évolution. "El Topo" est un autoportrait de mon âme.
- A nude of perfect linear composition.
- Un nu parfait de composition linéaire.
They get out linear programming charts, statistical decision theories, and compute price-cost probabilities of their transactions and investments like us.
Ils sortent tableaux de programmation, théories décisionnelles et statistiques, et calculent les probabilités de rentabilité de leurs transactions et investissements.
Would you try to have a linear conversation, Martin?
Tu pourrais pas avoir une conversation linéaire, Martin?
How's the linear momentum?
La vitesse linéaire?
- Linear and inverse vectors merge in zero.
Vecteurs linéaires et inversés convergent à zéro...
I was talking about the 51 / 2 foot linear graphite bait casting rod with the high-speed star drag level wind reel.
Je parlais de la canne d'1,60 m en graphite... avec le tourniquet ultra-rapide.
15 years ago, he went off to work on experiments relating to non-linear time.
Il y a 15 ans, il a commencé des recherches sur la non-linéarité du temporel.
Baseball seems like a linear game with all those lines and box scores.
Le base-ball semble un jeu linéaire avec toutes ces lignes, ces rectangles.
Well... this is a sample of linear memory crystal from our computer core.
Eh bien,... voilà, j'ai apporté des cristaux à mémoire de forme prélevés sur notre ordinateur.
My total linear speed has been rated at 60 trillion operations per second.
Ma vitesse de calcul linéaire est de 60 billions d'opérations par seconde.
Her species may have a perception that goes beyond linear time.
Elle possède peut-être une perception qui va au-delà de la ligne du temps.
There's a curved effect within traditional linear principles.
Il y a un effet de courbe dans le principe linéaire traditionnel.
It's non-linear, poetic, it's what Godard stands for.
C'est non linéaire, poétique, c'est ce que recherche Godard.
And the Linear pocket-pager - beeper-garage-door-opener...
Et bien sûr, "Linear", qui fait aussi alpha-page.
Two intertwined strands, each consisting of a linear sequence of nucleotides.
Des éléments disposés selon une hélice double, consistant en séquences linéaires de nucléotides.
No? Non-linear equations?
Les équations non linéaires?
You mean... you mean linear projections?
Vous voulez dire des projections linéaires?
Then, for you, there is no linear time.
Alors, pour vous, le temps linéaire n'existe pas.
Linear time?
Le temps linéaire?
That is the nature of linear existence.
Telle est la nature de notre existence linéaire.
In a linear existence, we can't go back to the past to get something we left behind, so it's lost.
Dans une existence linéaire, il est impossible de récupérer ce qu'on a laissé derrière soi c'est donc perdu.
That is the essence of a linear existence.
Telle est l'essence même de l'existence linéaire.
Your linear nature is inherently destructive.
Votre nature linéaire est en soi destructive.
- Linear procreation?
- Procréation linéaire?
What's important is it's linear.
L'important, c'est que c'est linéaire.
The termination of their linear existence.
La cessation de leur existence linéaire.
It is not linear.
Ce n'est pas linéaire.
It's not linear.
Ce n'est pas linéaire.
The Prophets... the aliens who live in the Wormhole as you call them exist outside of linear time.
Les Prophètes, les étrangers qui vivent dans le vortex comme vous les appelez, existent en dehors du temps.
- And linear time.
- Et sur le temps linéaire.
The Sisko said that corporeal beings value their linear existence.
Le Sisko a dit que l'existence linéaire est chère aux êtres corporels.
The Zek wanted to understand events outside the restrictions of linear time.
Le Zek voulait comprendre des événements en dehors des restrictions du temps linéaire.
That is linear.
C'est linéaire.
Then it must work on a principle of non-linear resonance? Adjusting to the dynamic variables in the atmosphere.
Alors, ça fonctionne sur le principe de la résonance non linéaire en s'ajustant sur les variables de l'atmosphère.
The Express Linear Train, bound for Atsugi is arriving on Track 2.
Le train pour Atsugi va entrer en quai N ° 2.
We'd have to do a linear-regression analysis.
On devra faire une analyse de régression linéaire.
We can't cut the power to the linear carriage!
Elle franchit la troisième strate.
Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition.
Le mélange de linéaire et d'impressioniste en fait une composition très fouillis.
We can't cut the power to the linear motor car!
Impossible de couper l'alimentation des moteurs!
Simon can't do my job. He's linear.
Simon ne peut pas me remplacer, c'est un linéaire...
It's based on non-linear dynamics - small fluctuations factor out in time.
Les petites fluctuations finissent par disparaître.
What we have found... what I have found is that these segments represent a linear model for the genetic development of our friend the fly.
Nous avons découvert... J'ai découvert que ces segments représentaient un modèle linéaire pour le développement génétique de la mouche.
Linear.
Linéaire.
- Linear or not, I need some answers.
- Linéaire ou pas, je veux des réponses.
Described, and then interpreted into a linear narrative, a Gestalt impression of a subjective nonlinear experience.
Décrites puis intégrées dans un récit linéaire. Il en ressort la sensation d'avoir vécu une expérience subjective.
History is not merely a linear collection of points that we pass through on a timeline.
L'histoire n'est pas une succession de points sans relation.
Of course I know I know that the wired and the real world was connected at "linear"
Moi je sais que le Wired et le Real World sont reliés par le Linear...
Linear instead of circular.
Linéaire, non circulaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]