Loeb перевод на французский
184 параллельный перевод
That new doctor, Von Loeb, thinks he can help her.
ce nouveau docteur, Von Loeb, pense qu'il peut l'opérer.
I think it may have been Leopold and Loeb.
Peut-être Leopold et Loeb.
We're Leopold and Loeb.
On est comme Leopold et Loeb.
Leopold and Loeb.
La Corde 1948 La Corde 1948 en s'inspirant d'un fait divers.
Warburg had been given a $ 500,000 per year salary to lobby for the passage of a privately-owned central bank in America by the investment firm, Kuhn, Loeb Company.
Paul Warburg est venu avec le groupe. Warburg avait reçu un salaire de 500.000 dollars par an de faire pression pour le passage d'une banque privée en Amérique centrale par l'entreprise d'investissement, Kuhn, Loeb Company.
Three years after World War I broke out, the Russian Revolution toppled the Tsar and installed the scourge of communism. Jacob Schiff of Kuhn, Loeb Co.
Trois ans après la Première Guerre mondiale a éclaté, la révolution russe a renversé le tsar et installé le fléau du communisme.
bragged from his deathbed that he had spent $ 20 million towards the defeat of the Tsar.
Jacob Schiff de Kuhn, Loeb Co. se vantait sur son lit de mort qu'il avait dépensé 20 millions de dollars à la défaite du tsar.
What we have here is Leopold and Loeb.
On a un couple de criminels comme Leopold et Loeb.
- Then you got Leopold and Loeb.
- Et Leopold et Loeb...
Leopold and Loeb.
Léopold et Loeb.
- Leopold and Loeb.
- Léopold et Loeb. Quoi?
A "Leopold" to Morrissey's "Loeb"?
- Qu'il y avait un cerveau?
Well, half a Loeb.
- La moitié d'un cerveau.
Sara and her parents went off the Loeb Bridge on their way home from a soccer game.
Sara et ses parents sont sortis de la route en rentrant après un match de foot.
Commissioner Loeb set up a massive task force to catch you.
Le commissaire mobilise ses forces contre vous.
This is Commissioner Loeb.
Ici, le commissaire Loeb.
It's Leopold and Loeb.
C'est Leopold et Loeb.
Loeb was the dominant personality, and Leopold looked up to him.
Loeb était le dominant, et Leopold l'admirait.
Leopold and Loeb.
- Comme Leopold et Loeb.
i'm on route 40 right before loeb bridge.
Je suis sur la route 40 bien avant le pont Loeb.
Did you forget our little run-in on the Loeb bridge five years ago?
As-tu oublié notre petit saut du pont de Loeb il y a 5 ans?
Sylvia's a partner at Kessler and Loeb.
Sylvia est avocate.
We were on the same floor at Loeb House.
On était au même étage à Loeb House.
Has anyone tried to save this yet besides leopold and loeb over here?
Quelqu'un a-t-il tenté de rattraper le coup, à part Leopold et Loeb?
Ladies and gentlemen, how about a round of applause for Lisa Loeb?
Mesdames et Messieurs, je vous demande d'accueillir Lisa Loeb!
I'm Lisa Loeb, and I'm your host for tonight, and I am so happy you're all here.
Je suis Lisa Loeb, je suis votre hôtesse ce soir, et je suis heureuse de vous voir tous ici.
They are to wire Mr. Loeb another $ 100,000 and to inform him of the location of the next item.
Ils doivent virer à M. Loeb 100000 $ supplémentaires et l'informer de la position de l'élément suivant.
Captain Loeb, what's your 20?
- Capitaine Loeb, votre position?
Agent Loeb returned from an operation last week in Frankfurt.
L'agent Loeb rentrait d'une opération à Francfort.
- Loeb.
- Loeb.
- Loeb to the vitals machine, please.
- Loeb au monitoring, s'il vous plaît?
- Loeb's recent case files, as requested.
- Les dossiers récents de Loeb.
Mrs. Loeb.
Mme Loeb.
- I don't know. But Loeb did.
- Je ne sais pas, mais Loeb le pensait.
- Meaning what happened on Flight 627 or what happened to Agent Loeb these may have been simply proof that a scientific theory, an experiment, worked.
- Ce qui s'est passé sur le vol 627, ou ce qui est arrivé à l'agent Loeb, ce sont peut-être de simples preuves qu'une théorie scientifique, une expérience, a fonctionné.
So that thing we found in Loeb could be one of those experiments.
Ce truc qu'on a trouvé dans Loeb pourrait être une de ces expériences.
Loeb's your friend.
Loeb est votre ami.
- We analyzed the document Loeb brought back from Frankfurt. We figured out each line corresponds to an FBI case file.
- Après analyse du document ramené de Francfort par Loeb, nous avons compris que chaque ligne correspond à une affaire du FBI.
Loeb was briefing me on him when he collapsed.
Loeb m'en parlait quand il s'est effondré.
Your father wanted to inform you there's fluid accumulating in Loeb's lungs.
Je dois vous informer que du liquide s'accumule dans les poumons de Loeb.
He may be our best chance to save Agent Loeb's life.
C'est peut-être notre meilleure chance de sauver l'agent Loeb.
Agent Loeb's tissue is already deteriorating which makes it exponentially messier.
Les tissus de Loeb se détériorent déjà, le détruisant de façon exponentielle.
Then you will tell me how to save Agent Loeb.
Et vous me direz comment sauver l'agent Loeb.
The second is that I am responsible for the infection of Agent Loeb.
La seconde est que je suis responsable de l'infection de l'agent Loeb.
If you're not responsible for infecting Agent Loeb, who is?
Si vous n'avez pas infecté l'agent Loeb, qui l'a fait?
We know Agent Loeb was infected, but don't know by whom.
On sait que Loeb a été infecté, mais on ignore par qui.
The DNA belongs to Judge Surrillo, Harvey Dent, and Commissioner Loeb.
Les ADN appartiennent au Juge Surrillo, Harvey Dent, et le Commissaire Loeb.
Even as they mourn Commissioner Loeb.
Même s'ils pleurent la mort du Commissaire Loeb,
I'll tell Dr. Loeb at once.
Loeb, de suite.
i'm in the middle of drying fish.
Leopold et Loeb laissaient toujours leurs stores levés et leur porte ouverte.
Sylvia's a partner at Kessler and Loeb.
- Sylvia travaille pour Kessler Loeb.