Lowen перевод на французский
100 параллельный перевод
"Wilde Tigerin unter Lowen." What's it mean?
- "Wilde Tigerin unter Löwen." Ça veut dire quoi?
Ah, the pancreas is nothing.
Un siège à la banque pour Lowen?
Yes, Herbert was my father.
M. Gerald Lowen.
I'm trying to get these relationships sorted out if I'm going to pretend I'm the son of Mrs. Pengelley's second cousin.
Gerald Lowen. - Mes hommages.
To have her suspicions proved wrong or to have them proved right?
Gerald Lowen perdit patience et décida de prendre congé.
Hastings, he chooses unwisely.
Lowen...
- Did I or did I not say the first day I went to see Mrs. Pengelley, gastritis? Yes. Did I ever waver from that diagnosis?
Lowen avait dû céder à mon mari des titres d'une compagnie navale.
So I should jolly well think.
Excusez-moi. Je cherche M. Lowen.
- Good morning. Oh, good morning, Mr. Radnor.
M. Lowen, je suis de Scotland Yard.
And she'd be the last person to want a scandal.
C'est quoi, M. Lowen? Le loup dévore le loup?
Yes, I will do what you ask, but I tell you frankly you will not succeed in hushing it up.
Vous n'espériez pas que cela resterait secret! Merci, M. Lowen.
In the autumn of a woman's life, Hastings, there comes always one mad moment
Nous bavardons inutilement alors qu'il est en train de fuir! J'ai interrogé M. Lowen.
Well, before your bank holiday in August, Hastings, we shall see M. Pengelley in the dock.
Le voleur était à l'intérieur. Ce ne peut être que M. Lowen. Personne n'est entré après son départ.
It's number 15.
Lowen n'a rien d'un avorton. Notre vieil ami Lowen!
They tell terrible lies! He's innocent, I tell you! He's innocent!
Mais le public s'est déplacé pour encourager Lowen, numéro trois.
"Gossip in Polgarwith became intense when Edward Pengelley announced his engagement to his 25-year-old receptionist, Miss Edwina Marks, three weeks ago."
Regardez-moi ça! Lowen va doubler Bira vers l'intérieur. Il fait un parcours sans faute.
Jacob Radnor.
M. Lowen ait soudain décidé de jeter l'objet dans le fossé.
When you say "weed killer," Miss Dawlish...
Aucun doute. Lowen est coupable.
No, we thought it would come better from you.
M. Lowen est innocent dans toute cette affaire.
Dr. Alexander Lowen - Experimental Psychotherapist 1950s :
Je suis un vieil homme...
The leader of this group was a man hated by Freud and his family.
Ce qui ressort du travail de Freud est une peur des sentiments. Dr. Alexander Lowen
Doctor Lowen?
Docteur Lowen?
Lowen, go.
Lowen, j'écoute.
- It's Alex Lowen.
- C'est Alex Lowen.
Doctor Lowen acknowledged that the glanders could have come from animals.
Le Dr Lowen reconnaît que la morve pouvait venir d'animaux.
What-What are you doing with a public defender? We'll put Rosen or Lowen on it.
Qu'est-ce que tu fais avec un avocat commis d'office On avais mis Rosen et Lowen dessus.
Tell Lowen the equation's true.
Dis à Lowen "l'équation est vraie".
Lowen said most of the people in that hall won't testify.
D'après Lowen, la plupart des gens ne vont pas témoigner.
I just talked to Lowen.
J'ai parlé à Lowen.
And there he is- - P.F.C. George Lowen, 19, from Dayton, Ohio, and he's about to make a call to his mom and dad.
Et le voilà, PFC, George Lowen, 19 ans de Dayton, Ohio, et il va appeler ses parents.
What do you know about Lowen? Ah.
Qu'est-ce que tu sais des Lowen?
Oh, you're talking about gladiator Lowen.
Oh, vous parlez des Lowen gladiateurs.
What if a Lowen was capturing other Wesen and forcing them to fight?
Un Lowen... capturais d'autres Wesen pour les forcer à se battre?
You're talking Lowen games.
Vous parlez des jeux Lowen.
( SPEAKING FOREIGN LANGUAGE )
Haec Lowen turpis elit!
( GROWLING ) Leo. That's an appropriate name for a Lowen.
Leo, c'est un nom approprié pour un Lowen
The privilege of leaving the Lowen games alive belongs only to the champion.
Le privilège de quitter les jeux des Lowen en vie appartient seulement au champion.
( LEO SPEAKING FOREIGN LANGUAGE )
Hace Lowen turpis elit!
I'll call Lowen.
Je vais appeler Lowen
The Beethovens come from ancient Flemish lineage, resident in villages in the environment of the university town of Löwen.
Les Beethovens proviennent d'une vieille famille flamande qui résidait dans les villages entourant la ville universitaire de Louvain.
Roselyne and the Lions.
"Roselyne und die Löwen."
Roselyne and the Lions.
Roselyne und die Löwen...
It's nobody, sir. It's just some men.
Il aurait dû croiser Lowen qui venait de la gare.
An imbecile!
Les pantalons de M. Lowen?
- There's been a bereavement.
C'est bien lui, Lowen!
Um, Mr. Pengelley isn't in the surgery today. Ah, right.
Lowen est pilote de course.
This is my little place.
- M. Lowen?
Hastings, those two men of yours... who are they?
Inspecteur, organisez une confrontation pour que Kellett identifie Lowen.
Captain Hastings is going to treat me to dinner at the most excellent restaurant he has discovered which serves the Indian food.
M. Gerald Lowen, sous prétexte de conclure une transaction.
Yeah, Lowen's down at the station.
Lowen est au poste.
Lowen keep to themselves.
Les Lowen le garde pour eux.