Lumberjack перевод на французский
203 параллельный перевод
- The lumberjack accident hides something big
- L'accident des bûcherons... - Boxeur, boxeur...
- A lumberjack friend of yours.
- Un ami bûcheron.
I can't leave the house! That Tempest girl stole a lumberjack's wallet.
Le cyclone durera au bon gré des bûcherons.
A lumberjack, he cuts the pine
Le bûcheron, lui, abat le pin
The lumberjack, he cuts the pine tree
Le bûcheron, lui, abat le pin
The lumberjack, he cuts the pine
Le bûcheron, lui, abat le pin
Listen, you don't look like a lumberjack.
Écoute, t'as pas vraiment la tête d'un ouvrier forestier.
You'd get that same exercise if you were a lumberjack!
Tu ferais autant d'exercice si tu étais bûcheron.
What am I supposed to do while you clump around in your boots and lumberjack shirt?
Je suis censée faire quoi pendant que tu te balades en bottes et en chemise de bûcheron?
Then there's the slum kid the bookworm the lumberjack.
L'enfant du peuple. L'intellectuel. Le bûcheron.
I'll never know how that big lumberjack ever ran into such a wonderful streak of luck.
Comment ce grand bûcheron a-t-il pu avoir pareille chance?
He bellows like a Marine and eats like a lumberjack.
Il braille comme un Marine et mange comme un bûcheron.
I did not marry with a lumberjack.
Je n'ai pas épousé un bûcheron.
Probably a lumberjack or a charcoal maker.
Sans doute un simple bûcheron ou un charbonnier de bois... Au fait, Matashichi... il faudrait qu'on s'entende dès maintenant...
She's always been so haughty and superior even though father's just a lumberjack.
Elle a toujours été si hautaine et supérieur et mon père juste un bûcheron.
Father was a lumberjack named Barney Quill.
Le père était un bûcheron nommé Barney Quill.
Long time ago, when I was younger, I worked as a lumberjack.
Il y a longtemps, quand j'étais jeune, je travaillais comme bûcheron.
I wanted to be a lumberjack.
Je voulais être bûcheron.
I'm a lumberjack and I'm okay,
Je suis bûcheron Et j'aime ma vie
He's a lumberjack and he's okay, he sleeps all night and he works all day.
Il est bûcheron Il aime sa vie La nuit, il pionce Le jour, il scie
He's a lumberjack and he's okay, he sleeps all night - and he works all day.
Il est bûcheron Il aime sa vie La nuit, il pionce Le jour, il scie
"Dear sir, I wish to complain in the strongest possible terms, " about the song which you have just broadcast, " about the lumberjack who wears women's clothes.
" Cher Monsieur, je tiens à protester énergiquement au sujet de la chanson que vous avez diffusée sur un bûcheron qui porte des vêtements féminins.
Yes, a lumberjack!
Oui, bûcheron! Oui, bûcheron!
I'm a lumberjack and I'm okay
Je suis un bûcheron et je vais bien
He's a lumberjack and he's okay
C'est un bûcheron et il va bien
He's a lumberjack and he's okay
C'est un bûcheron et il va bien
He's a lumberjack from Oregon.
C'est un bûcheron de l'Oregon.
She wants to play lumberjack, she has to handle her end of the log.
Un bûcheron doit savoir manier sa hache.
"I met a big lumberjack..."
"J'ai rencontré un bûcheron..."
Wood, Hollis P. Lumberjack.
Wood, Hollis P, bûcheron.
- No. I could've been a sailor or a lumberjack or the President.
J'aurais pu être marin, bûcheron ou président.
"The road had been named after Lewis Fallan the lumberjack, a second-generation Patagonian Welshman like Wrallis."
"Le nom de Ia rue était celui de Lewis FaIIan Ie bûcheron, un gallois patagonien de seconde génération comme WraIIis."
I always wanted... to be a lumberjack!
Moi, j'ai toujours rêvé... d'être bûcheron.
I'm a lumberjack and I'm OK,
Je suis bûcheron Et j'aime ma vie
He's a lumberjack and he's OK,
Il est bûcheron Il aime sa vie
But Lt. Andrews is seeing a waiter from the Lumberjack Inn.
Mais le lieutenant Andrews parle à un serveur... - du Lumberjack Inn.
Two weeks ago, you drove out to the Lumberjack Inn because you wanted to spy on him.
Il y a deux semaines, vous êtes allée au Lumberjack Inn... parce que vous vouliez l'espionner.
And so the woodchuck says to the lumberjack,
Alors la marmotte dit au bûcheron :
A Piedmontese lumberjack and his wife live in the grotto.
Un bûcheron et sa femme vivent dans la bergerie de la grotte.
Wiggins barfed on the lumberjack that was sitting next to him.
Wiggins gerba sur le bûcheron qui était assis près de lui.
No, I'm a lumberjack! A salesman!
- Non, je suis un bûcheron, un pompiste!
The lumberjack guy... He was the first one out.
Le type costaud est sorti le premier.
- You two-bit lumberjack.
- Espèce de bûcheron à deux balles.
The lumberjack who could scamper up a tree like a cat.
Le bûcheron qui grimpait aux arbres comme un chat.
And, by the way, I can go all night like a lumberjack.
Et d'ailleurs, je peux baiser comme un âne toute la nuit.
Take that lumberjack over there.
Prenons celle de ce bûcheron.
In 1917, World War I came to Missoula taking with it every able-bodied lumberjack leaving the woods to old men and boys.
En 1917, la guerre affecta Missoula. Les bûcherons furent mobilisés... laissant les bois aux vieillards et aux enfants.
Hey, you got an appetite like a lumberjack here.
Vous avez un appétit de bûcheron!
New title I'm a lumberjack and I'm OK!
Je suis bûcheron Et j'aime ma vie!
The Lumberjack Inn.
Le Lumberjack Inn.
You're my lumberjack. I love fires. They're so soothing.
C'est comme Swiss Family Robinson sauf qu'on est seul et qu'on ne s'appelle pas Robinson.