Lycanthrope перевод на французский
49 параллельный перевод
He's a lycanthrope.
C'est un lycanthrope.
Lycanthrope.
- Un lycanthrope.
A Iycanthrope is a man who's been transformed into a wolf.
Un lycanthrope est un homme qui s'est transformé en loup.
We were attacked by a lycanthrope.
On a été attaqués par un lycanthrope.
Thylo is a different kind of lycanthrope to you?
Est-ce que Thylo est une differente sorte de lykantrope que vous?
Well, officer, it looked like a lycanthrope to me, sir.
Eh bien, monsieur l'agent, on aurait dit un lycanthrope.
- I know what a lycanthrope is.
- Je sais ce que c'est.
Furry, all-fours, could be anything.
Mais moi, je pense... à un lycanthrope. Banal, quoi.
"LYCANTHROPE."
"Lycanthrope."
LYCANTHROPE :
"Lycanthrope" :
Heather is missing and the Fed in charge of this is a lichenthrope.
Heather a disparu, et la fédérale qui dirige l'enquête... est une lycanthrope.
I'm going after lichenthrope,
Je m'attaque à une lycanthrope.
A lycan. Lycanthrope.
Un lycan, un lycanthrope.
For example, did you know that lycanthrope or female werewolves, she-wolves actually can change anytime they want to?
Par exemple, savais-tu que Ie Iycanthrope, ou Ia femelle loup-garou, peut changer d'apparence quand elle veut?
Lycanthrope.
- Des lycanthropes.
- Lycanthrope.
Le Lycanthrope.
Okay, look. Real lycanthropes are hard-frickin'- core. Okay?
Écoute, le vrai lycanthrope, c'est du super lourd.
Remember, only fire and silver can kill a garden variety lycanthrope.
Seuls le feu et l'argent peuvent tuer un lycanthrope lambda.
Garden variety lycanthrope?
Lambda?
Yeah, as opposed to the alpha, the leader, the uberwolf.
Par opposition au lycanthrope alpha, le chef, le sur-loup.
It's important you learn what it means to be a lycanthrope.
Il est important que tu apprennes ce que veut dire être un lycanthrope.
Hey, Derek, how about a little werewolf strength?
Derek, que dirais-tu d'un peu de force lycanthrope? Je ne suis pas le seul à avoir la force des loup-garous.
- The word "lycanthrope" is derived from the Greek term meaning "werewolf."
- Le mot "lycanthrope" est un dérivé du terme grec signifiant "loup garou".
A Lycanthrope.
Un lycanthrope.
That's a Lycanthrope.
C'est un Lycanthrope.
And do we think Doyle is the Lycanthrope?
Et fait nous pensons Doyle est-ce que le Lycanthrope est?
It ain't the two bodies we found, because nobody is taking down two Lycanthropes under a full moon without, like, a bazooka.
Il ai pas les deux corps nous avons trouvé, parce que personne n'est descendre deux Lycanthrope sous une lune pleine sans, comme, un bazooka.
Well, whoever this Lycanthrope is, if they're affected during the full moon...
Bien, quiconque que ce Lycanthrope est, si ils sont affectés pendant la lune pleine...
Monroe's convinced that we're dealing with a Lycanthrope.
Monroe a convaincu que nous sommes négocier avec un Lycanthrope.
So we're thinking, if Doyle is a Lycanthrope, we bring him in and lock him up.
Donc nous pensons, si Doyle est un Lycanthrope, nous l'amenons et le fermons à clef.
Then you'll be dealing with a raving Lycanthrope in a jail cell.
Alors vous négocierez avec un Lycanthrope délirant dans une cellule de prison.
- A Lycanthrope.
- Un lycanthrope.
What happens when we lock him up and he turns into a Lycanthrope and raises hell for 12 hours?
Ce qui se passe quand nous le fermons à clef et il devient un Lycanthrope et enfer des augmentations pour 12 heures?
Well, as soon as we know he's a Lycanthrope, we knock him out.
Bien, dès que nous sachez il est un Lycanthrope, nous l'assommons.
It's called the parents taking any child suspected of being a Lycanthrope and burying them alive.
Il est appelé les parents prendre tout enfant soupçonné d'existence un Lycanthrope et les enterrer vivants.
Once we know he's a Lycanthrope, we're gonna need to sedate him.
Une fois nous savons il est un Lycanthrope, nous allons devoir le donner un sédatif à.
This is a Lycanthrope.
C'est un Lycanthrope.
We're not supposed to know about Lycanthropes.
Nous ne sommes pas supposés à sachez au sujet de Lycanthrope.
He's not a Lycanthrope.
Il n'est pas un Lycanthrope.
Okay, if he's not the Lycanthrope, then who the hell is?
D'accord, s'il n'est pas le Lycanthrope, alors qui l'enfer est?
Are you sure we're looking for a Lycanthrope?
Est vous sûrs nous sommes chercher un Lycanthrope?
If you guys know what a Lycanthrope is, then you know what I am talking about.
Si vous les types savent ce qu'un Lycanthrope est, alors vous savez cela de lequel je parle.
You don't warn a Lycanthrope.
Vous ne prévenez pas de Lycanthrope.
He was attacked by that Lycanthrope, you guys, remember?
Il a été attaqué par ce Lycanthrope, vous vous souvenez?
Do you remember being attacked by the Lycanthrope?
Tu te souviens d'avoir été attaqué par le Lycanthrope?
And a lycanthrope.
Et lycanthrope.
[♪] Cameron : A WEREWOLF IS A LYCANTHROPE.
Un loup-garou est un lycanthrope.
Lichenthrope.
Lycanthrope.
Lycanthrope.
"Lycanthropie..."