Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ L ] / Lymphoma

Lymphoma перевод на французский

283 параллельный перевод
You may have leukemia or lymphoma.
Tu as peut-être une leucémie ou un lymphome.
"I'll bet my ball this is Hodgkin's lymphoma."
" Je parie un de mes testicules que c'est un linfome Hodgkin.
One day, at home, I leaf through a handbook of medicine. Under "Lymphoma" it says :
Un jour à la maison, je feuilletais une encyclopédie médicale et au chapitre "Linfome", il est écrit :
- I'd like to talk to you... about your study in T-lymphoma skin cells.
- Vous parler de votre étude... des cellules de la peau de type T-lymphome.
History of Gl lymphoma, PCP pneumonia, Kaposi's aids dementia, oral thrush and cryptococcal meningitis.
A eu lymphome, pneumocytose, Kaposi... candidose buccale, méningite à cryptocoques.
- Morphine 4, iv. We suspect a bowel obstruction from enlarged lymph nodes due to recurrent lymphoma.
C'est peut-être une occlusion... due au lymphome.
CMV retinitis, PCP pneumonia, Gl lymphoma, waiting on ICU.
Rétinite aiguë, pneumonie, lymphome, en attente Réa.
Could be lymphoma.
Peut-être un lymphome.
- B-cell lymphoma?
- Lymphome B?
There's a recurrence of his lymphoma.
Il y a une récidive de son lymphome.
My son Scott was treated for B-cell lymphoma 10 months ago. - Oh, no.
Mon fils Scott a été soigné pour un lymphome, il y a 10 mois.
The boy was treated last year for B-cell lymphoma.
Ce garçon a été soigné l'an dernier pour un lymphome.
He's got a partial bowel obstruction, history of B-cell lymphoma.
Il a une occlusion partielle après des antécédents de lymphome.
- Lymphoma.
- Lymphoma.
- Lymphoma.
- Lymphome.
You take lymphoma and tuberculosis.
Prends les lymphomes et la tuberculose.
The biopsy shows Hodgkin's disease, which is a form of lymphoma.
La biopsie montre la maladie de Hodgkin, une forme de lymphome.
Lymphoma.
Un lymphome.
- Looks like lymphoma.
- On dirait un lymphome.
He had lymphoma two years ago. Chemo put it in remission.
Il a eu un lymphome il y a 2 ans, mais il était en rémission.
It's non-Hodgkin's lymphoma.
Il s'agit d'un lymphome non hodgkinien.
It wasn't as if the CIA had just betrayed me, or my wife had just been diagnosed with lymphoma.
Ce n'était pas comme si la CIA venait de me trahir ou qu'on avait diagnostiqué un lymphome chez ma femme.
Fifty-year-old male with non-Hodgkin's lymphoma. Persistent nausea and vomiting despite Compazine.
Homme de 50 ans avec un lymphome non Hodgkins nausées et vomissements malgré le vosalène.
Sir, we're really lucky we found the lymphoma when we did.
Nous avons de la chance d'avoir trouvé le lymphome.
The pain we suspected might be a recurrence of the lymphoma appears to be due to the rapid regrowth of bone marrow elements.
La douleur qu'on prenait pour une récurrence du lymphome viendrait en fait de la croissance rapide d'éléments de la moelle.
In fact, the lymphoma cells appear to be decreasing significantly.
En fait, les cellules du lymphome décroissent significativement.
Then I talked to her doctor. And I was persuaded that despite this temporary remission, that Emily's lymphoma would return, and that it would slowly and painfully kill her.
Et puis, j'ai parlé à son médecin, qui m'a convaincu que malgré cette rémission passagère, le lymphome d'Emily referait surface.
- She has lymphoma.
- Un cancer.
- Mayor West, you have lymphoma.
M. Le maire, vous avez un lymphome.
Also I have non-Hodgkin's lymphoma.
Et j'ai un cancer de la lymphe.
My cousin Norman died of lymphoma.
Mon cousin Norman est mort d'un lymphome.
No, there's Hodgkin's and non-Hodgkin's lymphoma.
Non, il y a Hodgkin et d'autres cas de lymphomes.
35-year-old female with AIDS-related lymphoma, shortness of breath...
On a une femme de 35 ans avec un lymphone dû au sida.
- Lymphoma?
- Et si c'était son sang?
We foolishly ruled out lymphoma because his C.T. scan showed no adenopathy,
On avait bêtement écarté l'hypothèse du lymphome.
Lymphoma.
Lymphome.
I read the darker colors cause non-Hodgkin's lymphoma.
Les couleurs foncées provoquent des lymphomes non hodgkiniens.
The "kid" has lymphoma.
Cette "gamine" a un lymphome.
I have lymphoma, David.
J'ai un lymphome, David.
I have lymphoma.
J'ai un lymphome.
Sam, what's the deal with my lymphoma guy?
Et mon patient au lymphome?
I'll talk to Wilson about lymphoma, A.N.A. for lupus, radioimmunoassay for drugs, and you test for whatever you thought it was.
Wilson cherchera un lymphome. AAN, radioimmunoessai... et vous, cherchez ce que vous voulez.
We're going to do a biopsy to check for lymphoma.
On va lui faire une biopsie.
- They test for T-cell lymphoma?
Ils ont cherché un lymphome des cellules T?
They may not be cancerous. This is classic Non-Hodgkin's lymphoma.
C'est un lymphome non hodgkinien typique.
- Not enough to indicate lymphoma.
Pas assez pour indiquer un lymphome.
Could be cancerous- - amyloidosis or lymphoma.
Amylose ou lymphome.
And what if you had lymphoma and nobody knew about it?
Et si vous aviez un lymphome et que personne n'était au courant de ça?
The lymphoma?
Le lymphome?
Lymphoma's a death sentence, sarcoidosis is treatable.
La sarcoïdose est traitable.
Quarter mil. - Lymphoma?
- Un lymphome?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]