Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ M ] / M16

M16 перевод на французский

71 параллельный перевод
Qualified expert M16 rifle,.30 caliber carbine, M60 machine gun and.38 caliber pistol.
Expert en fusil M16, carabine de calibre.30, mitraillette M60 et en pistolet de calibre.38.
M16s. $ 350 apiece.
Des M16. 350 $ pièce.
He had five M16s, just like you said.
Il avait cinq M16, comme prévu.
I can get my hands on some M16's
Je peux trouver des M-16.
Fifty M16's Maybe 60.
50 M-16... peut-être 60.
- You'll find an M16 in the trunk of my car. - Whoa, whoa.
Vous trouverez un M16 dans ma voiture.
M1, M16 223, high velocity.
M1, M16... 223, à cadence rapide.
.223 M16.
.223 M16.
Nothing more than a chopped-down version of the M16 assault rifle.
Une version simplifiée du fusil d'assaut M 16.
I mean, I had an M16, Jacko, not an Abrams fucking tank.
J'avais un M16, pas un char Abrams.
- M16 assault rifles, standard team issue.
Des M16. Comme d'habitude.
An M16 slot leaves slightly smaller bullet hole than 9 mm.
Une balle de M16 laisse un impact plus petit qu'un 9 mm.
"I'll borrow the Howitzer, the M-16 machine gun, the Uzi..."
"Je vais prendre le canon, le M16, l'Uzi..."
Because there are ten guys waiting outside with M1 6s
Il y a dix gars dehors avec des M16.
The weapon was a modified M16.
... l'arme utilisée serait un M16.
Tell your friends to stop saying it was an M16.
Que vos amis cessent de parler d'un M16.
Well, he was shooting a modified M16.
II s'est servi d'un fusil M16.
Military surplus SS-109 round. Could've been fired from an AR-15 or M-16 assault rifle.
Une balle SS109. L'arme est soit un AR-15, soit un fusil d'assaut M16.
Could be worse. She could have an M16 strapped on.
Ca pourrait être pire, elle pourrait avoir un fusil automatique.
You could fire m-16s, 50 calibers at these babies... whatever.
Tu pourrais y aller à coup de M16, de calibre 50 sur ces bébés... Tout ce que tu veux.
Bullets from the dead guard's body were 5.56-millimeter NATO rounds from an M-4, M-16 or AR-15.
Les balles trouvées dans le cadavre du gardien étaient de type 5,56mm OTAN utilisées par un M4, un M16 ou un AR15.
The only difference between this and the m16... mode of fire.
La seule différence entre ça et le m16... mode du feu.
M16, AR-15, some kind of serious firepower.
Des M16, des AR-15, de la grosse artillerie.
* Now I love my M16 *
Maintenant j'aime mon M16.
I can get ap-4s, m-16s.
Je peux avoir des AP4, M16.
I can't see him dancing, with his M16...
Tu m'étonnes, danser avec son M16...
This is an M16 semi-automatic, with the safety turned off.
Un M-16 semi-auto sans sécurité.
Fucking M16 A2, right?
Ah ouais, le M16A2, hein?
All of a sudden, I see the man get on his C.B., call for backup, and they had at least 20 troops that came out there, all of them with M16s.
Tout d'un coup, je vois le type utiliser sa radio, appeler des renforts, et y a au moins 20 troupes qui débarquent, tous avec des M16.
The soldier next to me gets shot, So the lieutenant turns to me, grabs my notebook, frisbees it out the humvee window, And sticks an m16 in my hand.
Le soldat à côté de moi prend une balle, le lieutenant se tourne vers moi, attrape mon carnet, le jette par la fenètre, et me met un M16 dans les mains.
Mr. Salamanca lunged toward the vehicle and fired on me with what I ascertained to be an M16 assault rifle.
M. Salamanca a foncé vers la voiture et m'a tiré dessus avec ce que je pense être un fusil d'assaut M16.
What do you think, is that an M-16 or Kalashnikov?
C'est un M16 ou une kalachnikov?
Got an M16, AK-47, and a big bag of crystal meth.
On a un M16, un AK-47, et de la méthamphétamine.
There are still plenty of weapons. Looking for an M16.
Il y a toujours beaucoup d'armes.
But I do know how to fire an M16.
En revanche, je sais me servir d'une mitraillette.
The rounds from the body were fired from an American-made M16-A4 rifle.
Les balles provenant du corps ont été tirées à partir d'un fusil M16-A4 américain.
A specially manufactured M16-A4, from a shipment of weapons we sold to the Lebanese government in'09.
Un M16-A4 de fabrication spéciale, qui provient d'un chargement d'armes que nous avons vendues au gouvernement en 2009.
- I'll tell them I can assemble an m-16 in 35 seconds in the dark, under fire.
- Je leur dirai que je peux assembler un m16 en 35 secondes dans le noir, sous les tirs.
Protects up to a M16.
Ça stoppe tout, jusqu'aux balles de M16.
? M16?
M16?
Like a loaded M16 without a trained Marine to pull the trigger.
C'est comme un M16 sans soldat pour appuyer sur la gâchette.
M16's?
Un M16?
Remember those days, rollin'out in force with your M16 and a full set of balls?
Vous rappelez-vous ce que c'était de tirer avec votre M16, gonflé à bloc?
You guys had an automatic m-16 military issue with a laser scope, and you give me a fucking Elmer fudd shotgun?
Vous aviez un M16 automatique de type militaire muni d'un laser, et vous m'avez donné un vieux fusil de chasse?
Caught four Halcones at the docks trying to unload a shipment of M16s.
J'ai eu quatre Halcones au port essayant de décharger des M16.
M16's, Navy issue.
M16, provenant de la marine.
Buy is 10K for a couple untraceable M9's and M16's.
Achète dix mille pour un couple intraçable de M9 et M16.
And an art world ally who can assemble an M16 blindfolded.
Et un allié dans l'art qui peut assembler un M16 les yeux bandés.
And, uh, I get into this factory... and I make, uh, the M16, M15...
Alors, dans cette usine, je fabrique des M16, M15 et des vieux pistolets.
Mr. Rincon is dead.
Je cherche un M16.
The M 16 or the AK?
Le M16 ou l'AK-47?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]