Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ M ] / Machu

Machu перевод на французский

116 параллельный перевод
Their bravery, and their greed had led them to Lake Titicaca and to the heights of Machu Picchu,
Leur courage, et leur avarice les avaient menées au lac Titicaca et aux montagnes du Machu Picchu,
At Machu Picchu, the mummies of the dead Incas could be brought out of their womb-like chambers to greet the sun,
A Machu Picchu, les momies des Inca morts pouvait être retiré hors de leur tombe pour saluer le soleil,
FU MACHU : michel.
michel.
The stonework of Machu Picchu in the Andes, and the geometry of the Alhambra, are constructions as arresting and important for their peoples as the architecture of DNA for us.
La construction en pierre du Machu Picchu dans les Andes, et la géométrie de l'Alhambra, sont des constructions achevées et importantes pour leurs peuples comme l ´ architecture de l'ADN pour nous.
Machu, aloo atu ba ba.
Machu, aloo atu ba ba.
It's out of the question! I won't take Machu Picchu or anyone else to Paris.
Il n'est pas question d'emmener Muluku ni personne à Paris!
- Machu Picchu.
- Machu Picchu.
Machu Picchu.
Machu Picchu.
Still discomforted, he moved into the hotel of Machu Picchu. At the time, there was only one hotel with eight rooms.
Mais ça ne lui plaisait pas, et il partit en criant s'installer à l'hôtel Machu Picchu, le seul qu'il avait à l'époque.
He wanted the shot to embrace all of scenic Machu Picchu including the peak, just like a Hollywood-style movie with the landscape as a beautiful backdrop, exploited for the scene.
Il voulait qu'on voie le Machu Picchu en entier, avec son sommet. Un peu à la façon hollywoodienne, c'est-à-dire en exploitant un très beau paysage pour l'image, comme en publicité et pour les cartes postales.
2000 ft. below Machu Picchu, the Urubamba flows around the Inka Site and the rocky peak nearby.
L'Urubamba coule à 600 m en-dessous du Machu Picchu, contournant la citadelle inca et le sommet voisin.
A few days journey from Machu Picchu, down the Urubamba river.
A quelques jours de voyage du Machu Picchu, le long de l'Urubamba.
It's this place. It's called Machu Picchu, right? It's in Peru.
Ça s'appelle le Machu Picchu, c'est au Pérou.
Is this about that trip Barney and I took to Machu Picchu?
C'est à cause du voyage au Machu Picchu avec Barney?
JACK : It's Machu Picchu.
- C'est Machu Picchu.
I live in Calle Machu Picchu, at 52.
J'habite Calle Machu Picchu, numéro 52.
I traveled to an ancient city in Peru called Machu-Pichu.
Je suis allée dans une ville ancienne au Pérou du nom de Machu Picchu.
One day, after drinking, I went up to Machu-Pichu at dawn.
Un jour, après avoir bu, je suis montée au Machu Picchu le soir.
The promise that I made at Machu-Pichu was to sing for others.
La promesse que j'avais faite au Machu Picchu... c'était de chanter pour les autres.
Buenos Aires to Patagonia, and then into Chile... then north, 6000 metres up the rugged spine of the Andes to Machu Picchu.
Buenos Aires, vers l'ouest et la Patagonie, à l'intérieur du Chili... puis au nord, à 6000 mètres d'altitude... le long de l'échine déchiquetée des Andes vers Machu Picchu.
No, no, Machu Picchu.
Non. Machu Pichu.
The whole idea is that nobody can reach you.
Au Machu Pichu, on n'est pas joignable.
I need to tie in tango, caipirinha and Machu Picchu.
Je dois trouver un lien entre Tango et Machu Picchu.
I'm Machu, bro.
On se tutoie, je suis Machu.
Machu, fill her up.
Machu, mettez de l'essence.
Bro... Your Polish is beautiful.
Machu, qu'est-ce que tu parles bien polonais!
My special ingredient... the machu root.
Mon ingrédient secret... La racine machu.
I aided the cleanup post-katrina, spent a yearrebuilding machu picchu- - which, let me tell you, it's changed my life.
J'ai aidé à nettoyer l'après-Katrina, passé une année à reconstruire le Machu Picchu *, ce qui, laisse-moi te dire, a changé ma vie.
Aventureiro, Ilha Grande, Trindade, Macchu Picchu, you know...
Les rêves... je ne sais pas, Ilha Grande, Trindade, Machu Picchu.
This is Machu Picchu.
C'est le Machu Picchu.
- We have pure Everest air, pure Caucasus air, pure Machu Picchu air, pure Aconcagua air, or pure Kilimanjaro air?
- Nous avons l'air pur de l'Everest, air pur du Caucase, air pur du Machu Picchu, air pur de l'Aconcagua ou air pur du Kilimandjaro.
I got these when I was excavating near Machu Picchu.
Trouvés lors de fouilles près du Machu Picchu.
First you say you're in Machu Picchu in Peru, and all of a sudden, now you're in Argentina.
Tu prétends être au Machu Picchu, au Pérou, et, soudain, en Argentine?
And I'm never gonna go to Machu Picchu.
Et j'irai jamais au Machupichu
You've been flying south because you're migrating to... Machu Picchu, Peru!
Tu volais vers le sud car tu migre vers Le Machupichu!
Well, I could tell Mom and Dad the chip is in the bird and hope they take me to Machu Picchu another time, or...
Bon je pourrais dire à maman et papa que la puce est sur un oiseau et esperer qu'ils m'amènent au machupichu une autre fois
Like the mothers of ancient Machu Picchu protected their children?
Comme les mères du vieux machupichu protegaient leurs enfants?
Our mothers were the most overprotective in the greater Machu Picchu metropolitan area.
Nos mères étaient les plus hyper-protectrices de toute la zone métropolitaine equatoriale du Machupichu
I need to get to Machu Picchu.
Je dois me rendre au Machu Picchu.
Machu Picchu, sir?
Au Machu Picchu?
I need to be taken to Machu Picchu.
Je dois être emmené au Machu Picchu.
But sir, what could possibly be at Machu Picchu to help -
Mais que peut-il y avoir au Machu Picchu pour nous aider...
Two months ago, Machu Pichu.
- Machu Picchu, il y a 2 mois.
I learned this in Machu Picchu.
J'ai découvert ça au Machu Picchu.
All right, I don't, I don't care if you're in Machu Picchu, Katmandu or-or the Corn Palace.
Que tu sois au Machu Picchu, à Katmandou ou au palais du popcorn.
Machu Picchu sits high atop the Peruvian Andes.
Machu Picchu est perché au sommet des Andes péruviennes.
Like Puma Punku, Machu Picchu also has signs of advanced engineering and possibly, molded stones.
Comme Puma Punku, Machu Picchu montre aussi les signes de ces techniques avancées et, peut-être, de la pierre fondue.
Based on his experience, Mike Dunn believes the simplest way to build the great walls of Machu Picchu would have been to transport small rocks to the site, then melt them, and use molds to fashion exact size and shape needed.
Fort de cette expérience, Mike Dunn pense que le moyen le plus simple de construire les grands murs de Machu Picchu auraient été de transporter de petits rochers sur le site, puis de les fondre, et utiliser des moules pour les modeler exactement à la taille et forme nécessaires.
Most of the population, the Cuzco valleys inhabitants didn't know what Machu Picchu was about
La plupart des habitants de la vallée de Cuzco ne savaient pas ce qu'était le Machu Picchu.
Shit!
Putain, Machu Picchu!
When you visit Machu Picchu, we get a sense of how sophisticated the Andean civilization was.
et historien des sites péruviens vous réalisez à quel point la civilisation de la Cordillère des Andes était sophistiquée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]