Malina перевод на французский
178 параллельный перевод
I'll try malina kazar first.
Je vais d'abord voir Mme Kazar.
Kazimierz, you can come in, Malina has gone to bed.
Kazimierz, vous pouvez monter, Malina est couchée.
Malina, let's cross out
Malina, on supprime tout à partir de...
Hey, easy play for Malina. Up with it, throws to first.
Facile pour Molina, qui envoie sur la 1re.
Joseph Malina.
Joseph Malina.
Malina's an arms dealer. A military contractor until they accused him of selling secrets.
Malina était marchand d'armes pour l'armée jusqu'à ce qu'on l'accuse de trafic de secrets.
You bring Malina in, you think he'll roll over on Bierko?
Vous croyez que Malina va tout vous dire sur Bierko?
- I suggest you send me in to talk to Malina.
- Que vous m'envoyiez lui parler.
We're coming up on Malina's place.
On arrive chez Malina.
You read Malina's file.
Tu as lu son dossier.
- Cover Malina. - Christopher!
- Occupez-vous de Malina.
What's Malina's condition?
Direction la CTU. Et Malina?
I'm donna send you some files from Malina's computer.
Je vais envoyer les fichiers de Malina.
They'll tell us what Malina sold Bierko.
On saura ce que Malina a vendu à Bierko.
Read me the code we got from Malina.
Donne-moi les codes de Malina.
I know you've got Malina's. 45 in that bag.
Tu as le calibre 45 de Malina.
Gregory Malina's dead.
Gregory Malina est mort.
Gregory Malina died at the scene.
Gregory Malina est mort sur le coup.
Maybe I'll tell him about you and Gregory Malina.
Peut-être que je lui parlerais de Gregory Malina et toi.
Gregory Malina.
Gregory Malina.
Were you aware that Mr. Malina was in Palm Beach the same weekend you were?
Saviez-vous que M. Malina était à Palm Beach en même temps que vous?
Are you aware Mr. Malina is dead?
Savez-vous que M. Malina est mort?
Did you give Gregory Malina stock in my company?
Tu as donné des parts de ma société à Gregory Malina?
Malina can't hurt you.
Malina ne peut rien contre toi.
If Gregory Malina was worth killing, he must have known something.
Si Gregory Malina a été tué, c'est qu'il devait savoir quelque chose.
Maybe I'll tell him about you and Malina.
Je lui parlerais peut-être de Gregory Malina et toi.
Arlington... gregory malina... it's all him.
Arlington... Gregory Malina... Tout vient de lui.
Photos link ray fiske to gregory malina, and the documents prove that fiske's guilty of insider trading.
Les photos relient Ray Fiske à Gregory Malina, les documents prouvent que Fiske est coupable de délit d'initié.
The wealthy patron... who paid gregory malina's way down to Florida,
Le riche anonyme... Qui a payé le voyage de Gregory Malina en Floride,
You transferred stock to gregory malina, then told him to sell using information you got from your client.
Tu as transféré des actions à Gregory Malina, et tu lui as dit de vendre, grâce à des informations obtenues de ton client.
We wouldn't be having this conversation if gregory malina were still alive.
Nous n'aurions pas cette conversation si Gregory Malina était encore en vie.
I got a letter... from gregory malina.
J'ai reçu une lettre... De Gregory Malina.
My name is Gregory Malina, and I want to make sure my story gets out.
Mon nom est Gregory Malina. Je veux que cette histoire sera connue.
I got a letter from Greg Malina.
J'ai reçu une lettre de Greg Malina.
The photos link Ray Fiske to Gregory Malina, and the documents prove that Fiske's guilty of insider trading.
Les photos lient Ray Fiske à Gregory Malina. Et ces documents prouvent que Fiske est coupable de délit d'initié.
David, listen, these men killed Gregory Malina.
David, écoute, ces hommes ont tué Gregory Malina.
Malina made a goddamn videotape.
Malina a fait une putain de vidéo.
When he came back into the country, Malina went to the chef.
À son retour, Malina est allé voir le chef.
Katie brought you a videotape that Gregory Malina made.
Katie a apporté une vidéo faite par Gregory Malina.
Katie brought you a videotape that Gregory Malina made.
Katie t'a apporté une cassette vidéo que Gregory Malina a faite.
The photos link Ray Fiske to Gregory Malina.
Les photos lient Ray Fiske à Gregory Malina.
Ray with Gregory Malina.
Ray en compagnie de Gregory Malina.
Malina wrote him a letter saying the tape was out there.
Malina lui a envoyé une lettre pour lui parler de la vidéo.
His name is Gregory Malina, and as far as I can tell, Katie told
Son nom est Gregory Malina, Katie semble avoir dit la vérité sur la façon dont elle l'a connu.
Gregory Malina owned Frobisher stock?
Gregory Malina possédait des actions Frobisher?
Grory malina owned frobher stock? Keep an eye on her.
Gregory Malina possédait des actions de Frobisher?
Gregory malina dumped his frobisher stock the exact day arthur frobisher did.
Gregory Malina a revendu ses actions Frobisher le même jour qu'Arthur Frobisher lui-même.
The case is all about gregory malina now.
L'affaire repose totalement sur Grégory Malina maintenant.
His name's gregory malina.
Son nom est Gregory Malina.
Gregory Malina dumped his Frobisher stock the exact day Arthur Frobisher did.
Gregory Malina a revendu ses actions Frobisher le même jour qu'Arthur Frobisher.
- It's Gregory Malina.
- C'est Gregory Malina.