Mathematics перевод на французский
716 параллельный перевод
This? Well, that's a matter of simple mathematics.
C'est de la mathématique appliquée.
What a mathematics!
Quelles mathématiques!
Mathematics isn't my strong point.
Les mathématiques ne sont pas mon fort.
After careful and scientific analysis... it is the opinion of the department of mathematics... that Yale University can beat the pants off Michigan.
Après avoir scientifiquement et attentivement examiné le problème... le département de mathématiques est d'avis... que l'université Yale peut écraser le Michigan.
Women can do without history, mathematics but they can't do without powder, without lipstick...
Les femmes peuvent vivre sans histoire ni mathématiques mais elles ne peuvent pas vivre sans poudre ni rouge à lèvres.
I tell you, it's simple mathematics.
C'est mathématique.
Mathematics can never be wrong.
- Les mathématiques n'ont jamais tort.
If you'll allow me, I can prove to you the inevitability of this step - by higher mathematics.
Si vous me le permettez, je vais vous prouver... l'inévitabilité de cette étape par les mathématiques.
Explain also failure in mathematics at college.
Explique aussi l'échec en mathématiques au collège.
Mathematics class is 8 : 00 in the morning.
La classe de mathématiques est à 8 h du matin.
Also, you rise very early in the morning... in order to attend mathematics class at college... and keep mind on present investigation... and not on pretty Chinese cousin.
De plus, tu vas te lever très tôt le matin... afin d'aller à la classe de mathématiques au collège... et te concentrer sur l'enquête en cours... et non pas sur la jolie cousine chinoise.
You know, I ought to be boning up on my mathematics right now.
En ce moment, je devrais potasser mes mathématiques.
- Higher mathematics.
- Mathématiques supérieures.
I'll try hard in mathematics next term!
Je travaillerai dur en maths l'an prochain!
The man who studied Japanese mathematics and found you always get the right answer by subtracting zero.
Il a étudié les mathématiques japonaises et compris que la solution c'est d'éliminer le zéro.
He taught me the mathematics of anatomy... but he couldn't teach me the poetry of medicine.
Il m'a appris à disséquer afin de comprendre, mais il ne m'a pas enseigné la beauté de ce métier.
Once, to solve a problem, she invented a whole new system of mathematics.
Pour résoudre un problème, elle a inventé un système mathématique.
I want to study mathematics, history, poetry and languages.
Les mathématiques, l'histoire, la poésie et les langues.
It's mathematics.
C'est simple mathématiques.
Darling, in mathematics you never, never lose yourself.
Chérie, en mathématiques on ne se perd jamais.
But in mathematics, two and two are always four.
Mais en mathématiques, deux et deux font toujours quatre.
My dear, you're much too pretty for mathematics.
Tous des mâles. Toujours chez les Buttons!
Well, mathematics.
C'est mathématique.
He failed mathematics at West Point.
Il a raté les mathématiques à West Point.
- It's no disgrace failing mathematics.
- Ce n'est pas une honte d'échouer en maths.
He could have tutored in mathematics and got his commission.
Il aurait pris des cours de maths et été nommé officier.
It's now a simple matter of mathematics.
C'est maintenant une question d'arithmétique.
With symbolic logic and Einstein's mathematics... I can conclusively prove that two and two are two.
Avec la logique symbolique et les mathématiques d'Einstein... je peux prouver de façon concluante que deux et deux font deux.
I'm the shadowy figure in the left background with a stupid look on his face. I don't get this mathematics.
Je ne suis que le personnage en retrait, l'air stupide et j'ignore les maths.
There may be no scientific achievement without mathematics.
Aucune réussite scientifique n'existe... sans les maths.
Lot of work just to find out if the engineer mucked up his mathematics.
Beaucoup de travail pour trouver que l'ingénieur s'est trompé dans ses calculs.
Believe me, mathematics is a very exact science.
Vous ne le devez pas! Croyez-moi, les mathématiques sont une science très exacte.
I don't know much about mathematics, but I know when a man knows what he's talking about.
Je n'y connais rien en mathématiques... mais je sais reconnaitre un homme qui sait de quoi il parle.
I didn't invent the mathematics that made me believe what I did.
Je n'ai pas inventé les mathématiques qui m'ont fait croire à ce que je faisais.
I am glad that you thus combine your resolve to suck the sweets of sweet philosophy the mathematics and the botany.
Je vous vois toujours résolu à butiner les sucs de la philosophie, des mathématiques et de la botanique.
Applied mathematics!
Mathématique appliquée.
That's not arithmetic. Darn right that's not. That's higher mathematics.
C'est des mathématiques supérieures, ça.
In any case, it wouldn't be necessary for you or any of your crews to understand the theory and mathematics of the weapon.
En tout cas, il n'est pas nécessaire que vous ou vos équipages compreniez la théorie mathématique de la bombe.
I'm sorry, we're tied so closely, but it's all a question of gravity and mathematics.
Je suis désolé de ces contraintes strictes, mais c'est une question de gravité et de mathématiques.
Besides, music is based on mathematics. Am I right? - Yeah.
De plus, la musique est basée sur les mathématiques, non?
- What do I teach? Mathematics.
Et j'enseigne les maths.
You see, music is based on mathematics, and it's just that the next class is a little more advanced.
La musique est basée sur les mathématiques. Les autres - sont plus avancés que vous.
You just let me handle the mathematics in this family.
Laisse-moi les mathématiques, dans cette famille.
You call this mess of unrelated mathematics "accounts"?
Vous appelez ce fouillis mathématique "des comptes"?
Well, he says I'm terribly ignorant... but I have had poetry and mathematics...
Il dit que je suis terriblement ignorante... mais j'ai etudie la poesie et les mathematiques...
I helped her in mathematics.
Je l'aidais en maths.
You know, musicians are always fascinated by mathematics. They can't read, but they can figure.
Les musiciens adorent les mathématiques.
But in mathematics, there is always a solution.
J'en ignore certains, mais en mathématiques, il y a toujours une solution.
papa got all A's in Calligraphy and Mathematics.
Moi, à l'école, j'avais toujours 20 en écriture et 20 en calcul.
I'm no good at mathematics.
Je suis nul en math.
- Simple mathematics.
- C'est mathématique.