Maury перевод на французский
324 параллельный перевод
- Maury!
- Maury!
Maury, who is better than a seasoned veteran.
... Maury, qui vaut un vieux routier.
Sir, if I may, I'll team up with Maury.
- Je ferai équipage avec Maury.
Lt. Maury... here's the new cadet, Herbillon.
Maury voici notre nouvel aspirant, Herbillon.
As for you, Maury...
Quant à vous, Maury...
- No. Hardly surprising with that damned Maury.
- Ça ne m'étonne pas, avec Maury.
Come have a drink, Maury. - From now on, I'll be on board.
Je deviens votre passager attitré.
Because actually Maury and I are the best crew in the squadron.
Le meilleur équipage de l'escadrille c'est Maury et moi.
Maury gave it to me. We're in the same crew.
Je fais équipage avec Maury.
Hélène Maury?
Hélène Maury?
Don't you know how much Maury loves you?
Maury t'aime tellement.
Commendation for lieutenants Maury and Herbillon who completed different sorts of missions.
Ordre de l'armée pour Maury et Herbillon pour différentes missions.
Why wouldn't you embrace Maury?
Tu as refusé de donner l'accolade à Maury.
Our captain has left on leave and Maury stands in for him.
"Notre capitaine est en permission" et Maury le remplace.
I don't know if I hate you, if I hate Maury.
Je ne sais plus si je te hais, si je hais Maury.
By the way, you know of course that Maury quashed the complaint.
- A propos, tu sais naturellement que Maury étouffe l'affaire.
You should have come to lunch because Maury's wife...
Tu aurais dû venir déjeuner car la femme de Maury...
Thélis, Marbot, Deschamps, Maury?
Thélis, Marbot, Deschamps, Maury?
- And Maury?
- Et Maury?
Speak in front of Maury.
- Parle devant Maury.
Good night, Maury.
- Bonsoir, Maury.
- Maury, the captain's waiting.
- Maury, le capitaine t'attend. - Au revoir, madame.
Maury, you'll throw chaos in their back lines.
Maury, vous mettrez la pagaille dans les arrière-lignes.
Mr. Maury, a young man is asking for you.
- M. Maury, un jeune homme vous demande.
Only five minutes, Mr. Maury.
Pas plus de 5 minutes, M. Maury.
No. Tell me about him, Mr. Maury.
- Parlez de lui, M. Maury.
Mr. Maury... when you brought him back, did he think of us a little?
M. Maury quand vous l'avez ramené, a-t-il pensé un peu à nous?
- Goodbye, Mr. Maury.
- Au revoir, M. Maury.
Take it easy, Mr Maury.
Du calme, Mr Maury.
Good afternoon, Mr Maury.
Bonjour, Mr Maury.
Mr Maury, Mr Russell...
- Oui, Mr Maury, Mr Russell...
Lucius Maury?
Lucius Maury?
Look Maury, I have nothing against angels. But it doesn't help our position.
Maury, j'ai rien contre les anges mais ça ne nous aide pas beaucoup.
Hello Maury.
Allo, Maury?
It's a great scheme Maury.
Leur plan est excellent.
69200.
Le 69 200, s'il vous plaît. Allo Maury, c'est Al.
Hello Maury, Al. They've changed point C.
Ils ont changé le point C.
For once, you're right Maury.
Pour une fois, tu avais raison, Maury.
Well, I get all dope on drugs from a little crook called Maury Fish.
Je tiens mes tuyaux sur les drogues d'un petit escroc, Murray Fish.
- You know Maury Fish?
- Vous connaissez Murray Fish?
Here we are in the 7th inning, two out, Maury Wills on first.
C'est la 7ème manche, Maury Wills sur la première base.
- How does "Maury" strike you?
- Que dis-tu de "Maury"?
- Maury?
- Maury?
Before you know it, we'll all be calling him Maury.
Et en un clin d'œil, on l'appellera tous Maury.
Nobody ever dared call me Maury.
Personne ne s'est jamais permis de m'appeler Maury.
I was talking to Baby. I was talking to the dog, Maury.
Je parlais au chien, Maury.
Maury's always complaining about ulcers.
Maury se plaint toujours de ses ulcères.
I don't know what line Maury's in, but I'm a kind of hustler.
J'ignore ce que fait Maury. Moi, je tapine.
Tell Maury.
Préviens Maury.
Listen, Maury, I must...
- Ecoutez...
Mr. Maury...
M. Maury...