Maybe i didn't make myself clear перевод на французский
31 параллельный перевод
Maybe I didn't make myself clear, Whitey.
Je n'ai peut-être pas été assez clair.
Maybe I didn't make myself clear, Mr. Deneen.
Je n'ai peut-être pas été clair, M. Deneen.
Or maybe I didn't make myself clear.
Ou peut-être n'ai-je pas été clair.
Maybe I didn't make myself clear.
Je n'ai pas été assez clair.
I'm sorry, maybe I didn't make myself clear.
Je vais vous dire ça autrement.
Curtis, maybe I didn't make myself clear. I'm being transferred.
Tu ne m'as pas bien compris, on m'a affecté ailleurs.
Sorry, maybe I didn't make myself clear.
Non. Désolé, peut-être que je n'ai pas été claire.
Quark... maybe I didn't make myself clear.
Quark... Peut-être ne me suis-je pas bien fait comprendre?
Maybe I didn't make myself clear.
T'as pas dû me comprendre.
Maybe I didn't make myself clear.
Peut-être n'ai-je pas été assez clair.
- Maybe I didn't make myself clear.
- J'ai pas été assez clair?
Maybe I didn't make myself clear the other day.
Peut-être que je n'ai pas été clair l'autre jour.
Maybe I didn't make myself clear.
Je n'ai peut-être pas été clair.
Maybe I didn't make myself clear.
Bref, c'est impossible Fouad, excuse-moi, peut-être qu'on s'est mal compris
- Maybe I didn't make myself clear.
- Peut-être que je n'ai pas été clair.
Well, maybe i didn't make myself clear.
Je pense n'avoir pas été assez clair.
Okay, maybe I didn't make myself clear.
Bon, je n'ai peut-être pas été assez clair.
Well, maybe I didn't make myself clear earlier on when I was talking about the customer always being wrong.
Je n'ai peut-être pas été assez clair quand j'ai dit que le client avait toujours tort.
Frank, maybe I didn't make myself perfectly clear.
Peut-être que j'ai manqué de clarté.
Maybe I didn't make myself clear.
Peut-être n'ai-je pas été claire.
Maybe I didn't make myself clear.
J'ai pas dû être assez clair.
Maybe I didn't make myself clear, but I did say to catch him, didn't I?
Peut-être n'ai-je pas été assez clair, mais j'avais dit de l'attraper, non?
Yeah, maybe I didn't make myself clear.
Je ne me suis peut-être mal fait comprendre.
Okay, maybe I didn't make myself clear.
Ok, peut-être que je me suis mal fait comprendre.
Maybe I didn't make myself clear.
Je n'ai peut-être pas été clair. Si.
Look, maybe I didn't make myself clear enough.
Écoutez-moi, je n'ai pas pu vous faire comprendre, je crois.
Well, maybe I didn't make myself clear.
J'exige qu'il soit mis avec les surdoués.
Maybe I didn't make myself clear.
Je ne me suis pas bien exprimé.
Maybe I didn't make myself clear.
Je n'ai pas dû être clair.