Megane перевод на французский
55 параллельный перевод
Megan.
- Megane.
- Megan.
- Megane.
MEGANE ( GLASSES )
MEGANE ( LUNETTES )
Accord, look out!
Megane, attention!
I DIDN'T KNOW THAT WE HAD A PROBLEM UNTIL MEGAN TOLD ME WE DID.
Je ne savais pas que nous avions un problème avant que Megane me le dise.
Renault Megane Coupe!
Renault Megane Coupé.
Melissa, Megan, start putting out the food.
Melissa, Megane commencer à poser les plats.
How about you just accept the help, Megan?
Que direz tu d'accepter mon aide, Megane?
So, Megan, you're French.
Alors, Megane, vous êtes française.
Goodbye, Megan.
Au revoir, Megane.
Megan was the courier.
Megane était le coursier.
If you get the money you were supposed to get from Megan?
Si vous obtenez l'argent que devait vous donner Megane.
Let's leave Megan out of this.
Laissez Megane en dehors de ça.
I do not want Megan to have had to die in vain.
Je ne veux pas que Megane ait dû mourir en vain.
- I'm Megan.
- Je suis Megane.
Oh, come on, Megan.
Oh, allez, Megane.
Megan, I don't want to lose you.
Megane, je ne veux pas te perdre.
Meghan just broke up with Duncan.
Megane vient de rompre avec Duncan.
You sure this is about Megan?
Tu es sûr que c'est à propos de Megane?
- Hello, Meghan.
- Salut, Mégane.
Meghan, you're doing a great job.
Continue comme ça, Mégane.
Who knows what a copper wants?
- Mégane, l'assistante de M. Brant.
A Renault with licenseplate KR-KG867 was stolen by a student without a license
Une Renault Mégane immatriculée KR-KG867 a été volée. Le conducteur n'a pas son permis.
This can be over soon, if you admit that you stole the red renault with licenseplate KR-KG867.
Cela irait peut être plus vite, si vous admettez avoir volé une Mégane... immatriculée KR-KG867.
A grey Mégane.
Une Mégane grise.
Ariel is sleeping over at her friend Megan's house.
Ariel dors chez sa copine Mégane.
Blame the men, huh, megan?
La faute des mecs, hein, Mégane?
Megan's mom is taking me.
La mère de Mégane m'accompagne.
- Megan, Coralie!
- Mégane, Coralie, on part dans 5 minutes!
Maybe you should ask... Megan.
tu devrais peut-être me demander à Mégane.
– Do you know a Megan?
– Tu connais Mégane?
I'm warning you, Mégane.
Mégane, je t'avertis.
Has she put you with Mégane? No one else will share with her.
Elle t'a mise avec la cinglée car personne veut être avec elle.
Mine's Mégane.
Moi, c'est Mégane.
- Right, Mégane?
- Hein, Mégane?
Yes, I miss Mégane.
Mégane me manque, oui.
Hello, Mégane.
Bonjour, Mégane.
Mégane?
Mégane?
" Mégane argues and answers back all the time,
" Mégane argumente et se justifie sans cesse
" Mégane still has behavioural issues.
" Mégane présente à nouveau des problèmes de comportement :
What did I say, Mégane?
Mégane, qu'est-ce que j'ai dit?
He fired a warning shot across Megan's bow.
Il a failli tirer sur Mégane.
Don't take this as a sign of affection, Megan.
Ne prend pas ça comme un signe d'affection, Mégane.
Mr Sirinelli, it's your opinion that the defendants'car... a Renault Mégane III, caused the accident
M. Sirinelli. Selon vous, ce serait la Mégane 3 des prévenus qui aurait provoqué l'accident.
A Mégane and a Ford are following the lorry, not the Cayennes
Laure à tous, c'est une Mégane et une Ford, c'était pas des Cayenne.
- Like those on the police's Mégane?
- Comme sur la Mégane des policiers.
So the police car definitely caused the accident
La Mégane est donc à l'origine de l'accident.
If Sandrine's in on this, what about Mégane? - Got her number?
Si Sandrine est dans le coup, la petite Mégane qu'on avait sauvée, t'as son numéro?
It's a fucking Renault Mégane.
C'est une Mégane avec toutes les options.
She's Megan.
Elle, c'est Mégane.
Was Megan.
Était Mégane.