Meng перевод на французский
321 параллельный перевод
Mr. Meng can't sleep, with you pounding on that machine. I have some work.
M. Meng ne peut pas dormir avec le bruit de la machine.
Mr. Meng's been living here nearly 14 years and always paid his rent promptly. - Every week.
M. Meng vit ici depuis 14 ans et il a toujours payé son loyer à temps.
Come, Mr. Meng.
Venez, M. Meng.
Ladies and gentlemen of the jury. The state will prove that the defendant, Michael Ward deliberately, willfully, intentionally and with malice of forethought murdered Albert Meng on the night of May 17. - But I didn't.
Mesdames et messieurs du jury, l'État prouvera que l'accusé Michael Ward a délibérément, volontairement, intentionnellement, et par pure malveillance, assassiné Albert Meng dans la nuit
I heard with my own ears what he told Mr. Meng when he asked him to get his lady friend out of his room.
Asseyez-vous. J'ai entendu ce qu'il a dit à M. Meng quand celui-ci lui a demandé de faire sortir cette femme de sa chambre.
Are you even sure that Meng's dead?
Es-tu sûr qu'il est mort?
You said that, uh, you had a... premonition.. ... that Meng was dead right after you ran into that queer-looking customer in the hall.
Vous avez dit avoir eu... le pressentiment... que Meng était mort juste après avoir croisé cet homme étrange.
- Did Meng try to do it too?
Meng a-t-il essayé aussi? Meng?
- Meng? Who is Meng?
Qui est Meng?
You are the Green Bamboo Cane Old Master Meng?
Le Vénérable à la Canne de bambou?
Green Bamboo Cane Meng Dabei
Le Vénérable à la Canne de bambou.
If Mr. Meng isn't coming We've got to join forces
Puisque le Vénérable ne vient pas, unissons-nous tous pour lutter jusqu'à notre mort!
Sister Meng
Jeune sœur.
Miss Meng, I admire you
Mlle Meng, vous avez bien fait.
It's Great Master Meng
Mais c'est maître Meng?
Master Meng, we are called the Tigers of the Two poles
Maître Meng, nous sommes les Deux Tigres.
A man called Meng Jue Hai... had led his army to fight us at West Gate, defeated a few warriors of our side already.
Meng Jue Hai et son armée nous provoquent à l'ouest. Nos généraux sont blessés.
Who's the Meng Jue Hai?
Qui est ce Meng Jue Hai?
Among my 13 boys... Zhu may choose anyone of them... Then he can catch Meng alive.
Excellence, désignez l'un de mes 13 fils, il vous le capturera vivant.
Okay, I'd like this Thirteenth General To catch Meng, okay?
Que le 13e Général soit prié de capturer Meng Jue Hai.
We rely on him to catch Meng. Where's Thirteenth General?
Où est le 13e Général qui doit capturer Meng Jue Hai?
How can he be a general? I'd like to see how he'd catch Meng.
Pour un général, voyons comment il va se battre.
Could people like you catch Meng?
Et on dit que tu pourrais abattre Meng Jue Hai!
I'm be back before lunch with Meng tied with this rope.
Avant midi, je vous l'apporte au bout de cette corde.
So he's Meng Jue Hai?
Il s'agit de Meng Jue Hai?
King, General has caught Meng And entered the city.
Majesté, le 13e Général a vaincu Meng Jue Hai et est rentré.
Father, I've caught Meng.
Père, Meng Jue Hai est vaincu sous votre trône.
Chun Xiao, it's a merit to catch Meng
Cun Xiao, capturer Meng Jue Hai est un grand mérite!
It's lucky Chun Xiao caught Meng alive and lessened enemies excellence.
Cun Xiao a vaincu Meng Jue Hai, cela réprime les ardeurs ennemies.
Zhang, General Meng... was caught alive by Li's Thirteenth Son.
Meng Jue Hai a été vaincu par les 13 généraux de Li Ke Yong.
You're the one who caught Meng alive.
C'est vous qui avez vaincu le général Meng Jue Hai.
"Lu Ting'an, Herbalist"
Clinique du Docteur Lu Meng
If I am not mistaken with your skills with concealed weapons you must be Thousand Hands Goddess heroine Meng and that is lady Hua your sister
Si je ne fais erreur, vu ta virtuosité avec des armes secrètes, tu dois être Kuan Yin, la Déesse aux Mille Mains, l'héroïne Meng. Et voici ta soeur de rapine, la jeune et jolie
When Meng arrives let me know
Quand Meng sera là, faites-le moi savoir.
We'll act as soon as Brother Meng arrives
Nous aviserons au retour de Frère Meng.
I don't think Brother Meng would be that kind
Je crois pas que Frère Shen soit aussi généreux.
Lady Meng
Dame Meng.
Never guessed you're worse than Meng Long
Je n'aurai jamais imaginé que tu sois pire que Hua Dieh Er.
Using Meng Long and Hua Dieh Er to rob the gold
Utilisant Meng Long et Hua Dieh Er pour voler l'or.
You deal with Teng Qi Ying, I'll deal with lady Meng
Tu t'occupes de Teng Qi Ying, je me charge de dame Meng.
General Chiao, General Meng Yes!
- Généraux Chiao et Meng!
Grand Dame! General Chiao and General Meng are here
Les généraux Chiao et Meng sont ici.
It isn't Meng.
Ce n'est pas Meng.
He and Meng would make a swell team.
Lui et Meng feraient une sacrée équipe.
Meng, he isn't snoring.
Meng!
- Good evening, Mr. Meng. - Good evening.
- Bonsoir, M. Meng.
Mr. Meng says you've got a woman.
- Qu'y a-t-il?
But Meng isn't dead.
Ils ne la ménageront pas.
What's the matter with me?
Mais Meng n'est pas mort. Qu'est-ce qui m'arrive?
And what did he tell Mr. Meng?
Qu'a-t-il dit à M. Meng?
You hated Meng, didn't you? Yes, but I didn't kill him.
Vous détestiez Meng, n'est-ce pas?