Metric перевод на французский
235 параллельный перевод
Each of its edges measures 107 metres. Mass is about 11,000 metric tonnes.
Il fait 107 mètres de côté et a une masse de 11000 tonnes.
- About 2,000 metric tonnes.
- D'environ 2000 tonnes.
I've gone metric, you see.
Oui, je suis passé au système métrique.
Think this county will ever switch to the metric system?
Tu penses que ce pays changera son système métrique?
Gays For The Metric System, or something.
Des partisans du système métrique, je crois.
Sprayed metric of the dead season of eastern dovecotes.
Pulvérisé métrique de la morte-saison des pigeonniers de l'Est.
Whatever happened to the metric system?
Où en est le système métrique?
A set of Sears'best metric tools.
Un jeu des meilleurs outils Black et Decker.
They've gone back to metric without telling us.
Ils sont revenus au système métrique sans prévenir.
You see, we're Americans. We don't believe in the metric system.
Nous, les Américains, nous n'aimons pas le système métrique.
I don't care how you figure it. Metric, liters, kilograms, whatever.
Que vous calculiez en mètres, en litres ou en kilos.
I believe you'll find that works out to 20 million per metric ton, Mr Tan.
Vous constaterez que cela fait 20 millions par tonne, M. Tan.
Inertial mass of the moon is decreasing to approximately 2.5 million metric tons.
La masse d'inertie de la lune diminue de 2,5 millions de tonnes.
Shearing force, 80 metric tons per meter.
Effet de tension, 80 tonnes par mètre.
Shearing force, 92 metric tons.
Effet de traction, 92 tonnes par mètre.
Shearing force is at 103 metric tons.
Effet de tension à 1 03 tonnes par mètre.
This system is calibrated to the Celsius metric system.
Ce synthétiseur est calibré pour le système métrique Celsius.
Mass, 2.5 million metric tons.
Masse, 2,5 mégatonnes.
- No. - They've got the metric system, they don't know what a pound is,
Non, avec le système métrique ça voudrait rien dire
- Because of the metric system,
Le système métrique?
The Bok'Nor had just delivered 14 metric tons of golside ore to the Regulon system.
Le Bok'Nor venait de livrer 14 tonnes de minerai de golside dans le système de Régulon.
The metric system, for the love of god!
Le systéme métrique, voilà un bon exemple!
Now, I know you haven't liked some of my past suggestions. Like switching to the metric system.
Vous n'avez pas toujours apprécié mes suggestions, comme celle du système métrique.
The metric system is the tool of the devil!
Le système métrique, c'est une invention du démon!
Who keeps the metric system down?
Qui combat le système métrique?
I can't make hide nor hair of these metric booby traps.
Je me fais toujours avoir par le système métrique.
It could be anywhere from 500 to 1,000 metric tons.
Il pourrait y en avoir entre 500 et 1 000 tonnes.
Thousands of times you have to put my finger exactly micro metric and without reference, son
Faut des centaines de fois pour poser le doigt micro métriquement... et sans repaire, fils,
She displaces over 6000 metric tons and has a top speed of 32 knots, which is faster than your Arleigh Burke Class.
Il déplace plus de 6000 tonnes et a une vitesse maximale de 32 nœuds, ce qui est plus rapide que votre Arleigh Burke Class.
Seven metric tons of ultritium explosives, eight tetryon pulse launchers and 10 isomagnetic disintegrators.
7 tonnes d'ultritium, 8 pulso-lanceurs au tétryon... - 10 iso-désintégrateurs.
There are almost 4 metric tons of rock blocking our way.
4 tonnes de roche bloquent l'issue.
In a non-metric world. It's a bit longer than half an inch.
Dans un monde non métrique, c'est un peu plus d'un demi pouce.
Not only are the trains now running on time... they're running on metric time.
Les trains arrivent à l'heure, mais, en plus, en temps métrique.
She was 46 meters, 92 metric tons, powered by a third-generation ion drive, and equipped with a transpectral imager.
46 m de long, 92 tonnes métriques, propulsion ionique de 3e génération, et imageur transpectral.
- Metric?
- Métrique?
There's nails and screws and... one of those metric socket sets, a plier.
Des clous, des vis, des espèces de douilles, une pince.
- You gotta love that metric system.
- Vous devez adorer le systéme métrique.
Five million metric tons, reinforced hull plating protected by covariant shielding, neutronic weaponry.
5 millions de tonnes métriques, coque renforcée, armement neutronique.
They'll sell off the cargo in a friendly port. 780,000 metric tons of gas oil against a $ 2 million fine for the oil company which their profits from the sale will cover.
Ils vendront la cargaison ailleurs. 780 000 tonnes de pétrole non raffiné... contre une amende de 2 millions pour l'exportateur. La revente couvrira largement les frais.
They process more than 8,000 metric... 8,000 metric tons of tylium per second at 94 percent thermal efficiency.
Elles traitent... 8000 tonnes métriques de tylium par seconde à un rendement de 94 %.
These bags must weight a metric ton.
Ces bagages sont lourds! Rien qu'en vous regardant les porter, je suis épuisé.
I also thought the metric system would catch on.
Je pensais aussi que le système métrique allait se propager.
They reckon a few metric tons of nerve gas will do the trick nicely.
Quelques tonnes de gaz neurotoxique feront leur affaire.
None of that faggot metric crap.
Pas ce système métr ¡ que de pédés.
- Stupid metric system.
- Je déteste le système métrique!
I'm much lighter metric.
ça fait beaucoup moins en kilos.
I calculate platform mass at 12.9 metric tons.
La masse de la plate-forme est de 12,9 tonnes.
- It's been brought to our attention that of the 8500 metric tons of gold that are stored there, only 1000 remain.
- On a appris... que des 8 500 tonnes d'or qui étaient là-bas, seules 1 000 y sont encore.
There used to be 8500 metric tons of gold there.
8 500 tonnes d'or y étaient entreposées.
the metric tables- - alf- - wayne. i think you should sit down.
Ce n'est pas de refus. - Comment vous appelez-vous déjà? - Kate.
Delicious But Deadly and Here Comes The Metric System.
ou bien Et Voici le système métrique!