Miguel перевод на французский
2,639 параллельный перевод
Sylvia said Miguel got home an hour ago.
Sylvia a dit que Miguel était rentré il y a une heure.
Of course, Miguel was perfectly happy to get a continuance.
Bien sûr, Miguel était très heureux de l'ajournement.
Miguel went missing last night.
Miguel a disparu la nuit dernière.
No. Miguel wouldn't do this.
Miguel ne ferait pas ça.
As far as Miguel knows, the best place to dispose of a body is beneath an open grave.
Pour Miguel, le meilleur endroit pour se débarrasser d'un corps... c'est une tombe ouverte.
That's four Miguel could have chosen from.
Miguel a donc pu choisir parmi ces quatre.
Miguel really did it.
Miguel l'a vraiment fait.
Miguel's making his own choices now.
Miguel fait ses propres choix, maintenant.
Miguel, is it too late to grab that lunch?
Miguel, il est trop tard pour déjeuner?
Miguel getting caught isn't part of the lesson plan.
Que Miguel se fasse prendre ne fait pas partie de la leçon.
So will Miguel.
Au tour de Miguel.
According to Miguel.
D'après Miguel.
The link between his murder and Miguel.
Ce qui relie Miguel à son meurtre.
If I go down, I can take Miguel with me.
Si je plonge, je peux entraîner Miguel dans ma chute.
But soon, maybe tomorrow, Miguel will know exactly how I feel.
Mais bientôt, peut-être demain, je ferai savoir à Miguel ce que je ressens.
Pedro and Miguel.
- Pedro et Miguel.
I met with Miguel Calderon today.
J'ai rencontré Miguel Calderón aujourd'hui.
I know Miguel.
Je connais Miguel. C'est un type bien.
He covered himself with the tarp from the neighbor's Slip'N Slide while he waited for the fire department to show, but his sister Marjorie was so busy listening to her Miguel Bose records, that she never realized there was a fire at all.
Alors, il s'est couvert avec la bâche de la piscine du voisin, le temps que les pompiers arrivent. Sa soeur Marjorie était si occupée à écouter ses disques de Miguel Bosé qu'elle n'a même pas réalisé qu'il y avait le feu.
Thank you for coming, Miguel.
Merci d'être venu, Miguel.
Everyone is effected by this, Miguel.
Tout le monde en est affecté, Miguel.
Production Designer : Migel Mirkin
Chef décorateur Miguel Mirkin
Did you meet Miguel and Sergio?
Miguel et Sergio?
Miguel, look at me!
Ecoute-moi, Miguel!
Miguel, you have to control yourself and give orders with respect like a boss.
Miguel, il faut apprendre à vous maîtriser et à donner les ordres avec respect. Comme un chef.
Miguel never hit you with the machete handle.
Miguel ne t'a pas frappé avec la machette.
Rolando. Go with Loro to replace Benigno and Miguel.
Rolando, va avec Loro remplacer Benigno et Miguel.
Arturo, report to Miguel at the ambush and replace Pablito.
Arturo, rejoins Miguel sur le lieu de l'embuscade et relève Pablito.
- Where is Miguel?
Où est Miguel?
Miguel.
Miguel...
Miguel, stay on guard.
Restez vigilants.
They killed Coco, Julio and Miguel.
ils ont tué Coco, Julio et Miguel.
They killed Miguel, Julio and your brother.
Ils ont tué Miguel, Julio et ton frère.
Wells - Hi, Miguel.
- Salut, Miguel.
- Miguel, how are you?
- Miguel, comment allez vous?
Miguel?
Miguel?
You follow Miguel?
Tu as suivi Miguel?
- You follow Miguel? - Miguel?
Tu as suivi Miguel?
- I don't know any Miguels.
Miguel? Je ne connais pas de Miguel.
The one you saw at the cafe, remember? Miguel!
Tu l'as vu au café.
Is that Miguel?
Je connais pas son nom. Miguel?
- You kill Miguel, puta? - I'll give you $ 1 million.
Je te donne un million de dollars!
Don Miguel.
Don Miguel.
Miguel Santos?
Miguel Santos?
Hello, Miguel. Do you have any good news for your mother?
Tu as de bonnes nouvelles?
Oh, Miguel!
Oh, Miguel!
Miguel and Marcos. Up from Boca Chica.
Miguel et Marcos, de Boca Chica.
Okay, Miguel. You put your things down and I'll show you around.
Pose tes affaires, je vais te faire visiter.
Miguel.
Miguel.
- What's wrong with you?
Arrête, Miguel!
I am Miguel Alarcon.
Je suis Miguel Alarcon.