Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ M ] / Mobile

Mobile перевод на французский

7,633 параллельный перевод
We have a mobile beta on a HooliPhone.
Nous avons une beta sur un HooliPhone.
But I couldn't find your mobile, sorry.
Mais je n'ai pas trouvé votre portable, désolé.
My mobile!
Mon portable!
Statistically, the most common mobile phone PIN.
Statistiquement, le code PIN le plus commun.
Mobile, Alabama, we're on the road for a week. Then Gainesville, Florida.
Mobile, en Alabama, puis une semaine de trajet, et Gainesville, en Floride.
Seem like we should just go on from here, maybe do a longer run in Mobile, even add Huntsville.
On pourrait rester plus longtemps à Mobile et ajouter Huntsville.
"We cannot know for certain the precise motives " for the assault on Mr Whelan's life.
Nous ne pouvons être certains du mobile précis pour l'agression de Mr Whelan.
I don't know any of the parties involved, I have no motive, and when I walk out of here, I'll never lay eyes on any of these people again.
Je ne connais aucun des gens impliqués, je n'ai aucun mobile, et dès que je sortirai d'ici, je ne verrai plus jamais ces gens.
And they never will, because I'm a total stranger to everybody, with no motive.
Ils ne feront pas le lien, je n'ai de lien avec personne, sans mobile.
In the absence of political motive, we must look for other motive.
En l'absence de mobile politique, il faut en chercher un autre.
She's certainly no painter, because today, rain notwithstanding, she moves slowly around her mobile home, thoughtfully touching up the rust patches with crushed mimosa, always a favourite shade.
Elle n'est assurément pas peintre. Car aujourd'hui, malgré la pluie, elle fait lentement le tour de son logis mobile, retouchant pensivement la rouille avec "charpie de mimosa", sa teinte favorite.
No. I had a mobile phone, but it was in the shower with me.
Non, j'ai un smartphone, mais je l'ai emmené sous la douche.
I handed the cell phone over to you and I recused myself.
Je vous ai donné le téléphone mobile et je me suis récusé. Pas vrai?
Questions of motive don't even enter into it, do they?
Il n'est même pas question de mobile, n'est-ce pas?
No motive.
Pas de mobile.
So, you're out of wine, but you don't want to go to the store, so you call Gulfhaven's only mobile wine bar.
Tu n'as plus de vin, mais tu ne veux pas aller au magasin, alors tu appelles le seul livreur de vin mobile de Golfhaven
Man, this mobile wine business is stressful.
Mec, cette affaire de vin ambulant est stressante.
One day she's ranting about how irresponsible it is to put more people on the planet, and now suddenly she's clocking her ovulation and welding a nursery mobile that, frankly, between you and me, looks very sharp and dangerous.
Elle râle que c'est irresponsable d'augmenter la population de la planète, et tout à coup, elle prévoit son cycle d'ovulation et soude un mobile pour bébé qui, entre nous, a l'air carrément tranchant et dangereux.
You're gonna need a cell phone.
Il te faudra un mobile.
Why do you need a phone?
Pourquoi tu as besoin d'un mobile?
First, we need motive.
D'abord, le mobile.
Here's the thing... even if we can prove that Lila was pregnant with Sam's baby, that's not a motive.
Même si on prouve que Lila était enceinte de Sam, - c'est pas un mobile.
That would prove motive, right?
C'est un mobile, ça?
I told you it was not a mobile service, Will.
Je ne suis pas un service téléphonique.
Michael, we have a mobile phone.
- Michael, on a un portable. - Reçu.
The mobile phone was clean.
Le portable est clean.
He sees us pull up in your government agent-mobile, and he blows the place up to cover his escape.
Il nous voit arriver dans notre camionnette du gouvernement, et il fait tout exploser pour couvrir ses traces.
So they both had motive.
Alors, il avaient tout les deux un mobile.
I don't think so, but he did have a motive.
Je ne pense pas, mais il avait un mobile.
And that's not a motive for murder.
Et ce n'est pas un mobile pour un meurtre.
That's a whole lot like the Kettle-mobile.
Qui ressemble beaucoup à la Kettle-mobile.
If the husband did it, what's his motive?
Si le mari l'a tuée, quel est son mobile?
What do you mean, "what's his motive?" They were married.
Son mobile? Ils sont mariés.
So that's his motive... they were married.
C'est son mobile.
- Anything on his mobile?
- Et son portable, ça donne quoi?
Plus the family business had lost money because of Philippe's investments, that gives the widow a motive.
Et si on ajoute à tout ça que l'entreprise a perdu de l'argent à cause des investissements hasardeux de Philippe, ça donne un mobile à la veuve.
They had motives for killing their husbands.
Elles avaient un mobile pour souhaiter la mort de leur mari.
They try to ignore it, they turn a blind eye, but every happy couple is in danger, because every happy couple has a mobile phone.
Ils essaient de l'ignorer, ils ferment les yeux, mais tous les couples heureux sont en danger, car chaque couple heureux a un téléphone portable.
It's possible the motivation was robbery, but we're not ruling anything out.
Le mobile pouvait être un cambriolage, mais on n'exclut rien.
I just needed wheels, needed to be mobile.
J'avais besoin de roues, d'être mobile.
Your dolls are all at the bottom of Mobile Bay.
Tes poupées sont au fond de la baie de Mobile.
Oh, yes. Turns out he has another girlfriend over in Mobile.
Oh, si il s'avere qu'il a une autre petite amie sur mobile
All right, well, so, uh, there's, uh, there's a motive.
Très bien, donc, il y a un mobile.
Is to identify that spy and recover the code for a new virus that jams cell towers, rendering every mobile device useless, thus creating worldwide havoc.
Est pour identifier cet espion et retrouve le code pour un nouveau virus cela serre des tours cellulaires, rendre chaque appareil mobile inutile, donc créer le ravage mondial.
The average teenager could do more damage in 20 minutes with a mobile phone than a soldier like you could do in a week.
L'adolescent moyen pourrait faire plus de dégâts en 20 minutes. Avec un téléphone mobile qu'un soldat comme vous pourriez le faire en une semaine.
He's got an old camper It's in the Serafini's land.
Il a un mobile-home au clos des Séraphins.
Great motive for the pencil pusher to kill Whitehall, but why Donna?
Bon mobile du gratte-papier pour tuer Whitehall, mais pourquoi Donna?
~ Yes. "We cannot know for certain the precise motives " for the assault on Mr Whelan's life.
Nous ne pouvons être certains du mobile précis pour l'agression de Mr Whelan.
Remove your trailer and your pool and vacate immediately.
Il faut enlever votre mobile-home et votre piscine et libérer les lieux immédiatement.
- Where am I supposed to put my trailer?
Mais où je mets mon mobile-home?
I need that new trailer.
J'ai besoin de ce nouveau mobile-home.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]