Mollari перевод на французский
240 параллельный перевод
Londo Mollari.
Londo Mollari.
Ambassador Mollari, do you have any questions?
Ambassador Mollari, avez-vous des questions?
Ambassador Mollari.
Ambassadeur Mollari
Ambassador Mollari, this is Draal, for manv vears, mv mentor and teacher. - I am honored.
Ambassadeur Mollari, voici Draal, mon professeur et mon mentor.
And what answer is that? Ambassador Mollari.
Et quelle est la réponse? Ambassadeur Mollari.
Ambassador Mollari!
Ambassadeur Mollari!
On that, Mollari, we can at least agree.
Sur ce point, Mollari, au moins nous sommes d'accord.
As ambassador of the Narn, I demand Mollari be censured for his flouting of protocol!
En tant qu'ambassadeur des Narns, je demande un blâme pour Mollari... pour non-respect du protocole!
You know why a drunken fool like Mollari has the power he has?
Tu sais pourquoi un ivrogne comme Mollari détient un tel pouvoir?
Mollari will have his memories and I'll have the Centauri Empire by its mighty throat.
Mollari restera avec ses souvenirs... et moi, je tiendrai l'Empire Centauri par sa puissante gorge.
They'll say, "Ambassador Mollari is a most fortunate man."
Ils diront : "L'ambassadeur Mollari a beaucoup de chance."
- Did you get Mollari's files?
As-tu le dossier de Mollari?
Where is Mollari? !
Où est Mollari?
Perhaps we can begin the talks while Ambassador Mollari is found.
Et si nous commencions en attendant de trouver l'ambassadeur?
I shall return, but when Ambassador Mollari is here, and not before!
Je reviendrai, mais seulement en présence de l'ambassadeur Mollari!
Just delay Mollari and Sinclair until you have the girl.
Retardez Mollari et Sinclair jusqu'à ce que vous ayez la fille.
But why do you wish to provide me with an advantage over Mollari?
Mais pourquoi me donner l'avantage sur Mollari?
Doing a little shopping, are you? Is that permitted during the holy days of G'Quan? It's no concern of yours, Mollari.
On fait du shopping? C'est permis pendant la fête religieuse de G'Quan? Ça ne vous regarde pas, Mollari.
- Ambassador Mollari.
- L'ambassadeur Mollari.
Yes? Ambassador Mollari, I have the money.
Ambassadeur Mollari, j'ai l'argent.
Have you considered meditation? G'Kar, you will return Ambassador Mollari's statue.
Vous avez envisagé la méditation? G'Kar, rendez à l'ambassadeur Mollari sa statue.
- Yes? - Ambassador Mollari, please.
- Passez-moi l'ambassadeur.
You have a problem, Ambassador Mollari.
Vous avez un problème, ambassadeur Mollari.
When the time is right Ambassador Mollari will do exactlv as we wish. Destinv is on our side.
Au moment venu... l'ambassadeur Mollari fera exactement ce que l'on voudra.
Ambassador Mollari, please join me. Would you like some spoo?
Ambassadeur Mollari, joignez-vous à moi.
My name is Carn Mollari.
Je suis Carn Mollari.
The nephew, I add, of our own esteemed Ambassador Londo Mollari.
Le neveu de notre honorable ambassadeur, Londo Mollari.
This is Carn Mollari, Ragesh 3 signing off.
C'était Carn Mollari, de Ragesh 3. Fin de communication.
They confirm what Mollari said about the attack on the colony that it was unprovoked.
Cela confirme ce que Mollari disait à propos de l'attaque. Il n'y a pas eu provocation.
Not Mollari, not Delenn... not Sinclair and not me.
Ni Mollari, ni Delenn... ni Sinclair et ni moi.
Mollari, the grievances between my people and yours will never be resolved except with Centauri blood.
Mollari, les griefs entre mon peuple et le vôtre... ne seront jamais résolus, sauf avec du sang centauri.
Mollari the Eve belongs to mv familv.
Mollari... l'Oeil appartient à ma famille. A ma maison. - Pourquoi le donner à l'empereur?
I wanted to see vou before I left. I don't know if Ambassador Mollari mentioned it but when I arrived here, I had a vision about this place.
Je tenais à vous voir. J'ignore si l'ambassadeur Mollari vous en a fait part... mais à mon arrivée, j'ai eu une vision concernant la station.
- Ambassador Mollari's three wives.
- Les 3 épouses de Mollari.
A celebration for Ambassador Mollari.
Une célébration pour Mollari.
You must be one of Ambassador Mollari's wives.
Vous n'êtes pas l'épouse de Mollari?
And last, the party honoring Ambassador Mollari's day of ascension is tonight.
Enfin, la fête donnée en l'honneur de Mollari a lieu ce soir.
If I were married to Londo Mollari, I'd be concerned.
Si j'étais marié avec Mollari, je me ferais du souci.
G'Kar, if you were married to Londo Mollari, we'd all be concerned.
Si vous l'étiez, on se ferait tous du souci.
Tell me how vou knew I was coming.
Qui vous a prévenu de mon arrivée? Vous avez parlé à Mollari.
You talked to Mollari. It was inevitable vou would come to me.
Il vous aura dirigé vers moi.
I assume Mollari blamed me for vour current situation.
Je suppose que Mollari me rend responsable de votre situation.
It's not a bad idea, but I didn't think of it.
Mais je n'y ai pas pensé. Chaque ducat centauri que les gens de Mollari ont donné aux Narns... peut être tracé. Et je ne l'ai pas fait.
- We need more people like you, Mollari.
- On a besoin de vous. - Pour quoi faire?
See you again soon, Mollari.
A bientôt, Mollari.
I am Vir Cotto diplomatic attaché to Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Je suis Vir Cotto... l'attaché de l'ambassadeur Mollari, de la République centauri.
I'm here on behalf of Ambassador Mollari and I need to speak to someone who is in charge.
Je suis envoyé par l'ambassadeur Mollari... et j'ai besoin de parler à votre responsable.
Draal, this is Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Draal, voici l'ambassadeur centauri Londo Mollari.
- Ambassador Mollari? - Yes, Lord Kiro.
- Oui, seigneur Kiro.
- Good night.
Quand avons-nous fait une erreur, Mollari? Quand avons-nous tout perdu? Je ne sais pas. Bonne nuit.
Everv ducat that Mollari's people gave to the Narn government has been accounted for. You can check the accounts if vou like.
Vérifiez les comptes si vous voulez.