Mr brown перевод на французский
903 параллельный перевод
He told the arresting officer he had theories about how to get to the moon. Over here, Mr Brown.
Il a une thérorie sur le voyage sur la lune.
In her polka-dotted gown, She would hate to turn him down she'd say, "Mr Brown, you're quite a dancer!" No!
Habillée de sa robe à pois Elle ne voulait pas le repousser Alors, elle répondait M. Brown, vous êtes tout un danseur
This is the Army, Mr Brown
C'est l'armée, M Brown
Yes Mr. Brown lives here
Vous êtes chez M. Brown.
I think Mr. Brown came home just now...
Je crois qu'on est en train de ramener M. Brown.
Yes I'm Mr. Brown.
Je suis M. Brown.
Ah, Mr. Brown!
Ah, monsieur Brown!
Any problems, Mr. Brown?
Un problème, M. Brown?
- What did you see, Mr. Brown?
- Qu'avez-vous vu, M. Brown?
So someone else must have done the drinking, Mr. Brown.
C'est donc que quelqu'un d'autre a bu, M. Brown.
Ms. Brown now and then, and Mr. Stewart and Mr. Fane.
Mme Brown venait à l'occasion, ainsi que MM. Stewart et Fane.
Listen to this, Mr. Brown, here is the end of my play :
Ecoutez ça, M. Brown, voilà la fin de ma pièce :
MR. J. M. BROWN CHIEF OF POLICE, LONDON
MONSIEUR J.M. BROWN COMMISSAIRE DIVISIONNAIRE DE LONDRES
Good-bye, Mr. Brown.
Au revoir, Monsieur Brown.
It will look very bad, Mr. Brown.
Ce ne serait pas beau à voir, M. Brown.
I'm just a poor man, Mr. Brown.
M. Brown, je ne suis qu'un pauvre diable.
Well, Mr. Brown has "out-Browned" himself.
Alors, Monsieur Brown, ne sera bientôt plus un "Monsieur".
This way, Mr. Brown.
Par ici, M. Brown.
Mr Brown?
M. Brown?
This is Mr. Smith, Mr. Jones and Mr. Brown.
M. Smith, M. Jones et M. Brown.
Well, I couldn't help overhearing what Mr. Brown said to you, and I want you to know that I'm terribly sorry and if...
J'ai entendu ce que M. Brown vous a dit, et je veux que vous sachiez que je suis très désolée.
Mr. Brown, how soon will lunch be ready?
M. Brown, le déjeuner sera bientôt prêt?
Mr. Gibbons coat, Frank, that brown one.
Le manteau marron, Frank.
- Mr and Mrs Brown.
- M. et Mme Brown.
Mr Oliver Brown.
M. Oliver Brown...
Oh, Mac, go back to the boat and tell Mr. Brown to take over.
Allez dire à Mr. Brown de me remplacer.
You and Mr. Bowns better look them over.
M. Brown et vous allez les inspecter.
The appreciation's all mine, Mr. brown.
Tout le plaisir est pour moi, M. brown.
- Good night Mr. brown.
- Bonsoir, M. brown.
No reason why you should go on in the dark, Mr. Brown.
Il ne devrait pas marcher la nuit, M. Brown.
We're all gathered and I'll ask my friend, Mr. Brown, to reach in his hand to see who's to take that gelding for the price of a shilling.
Et mon ami, M. Brown, va tirer le numéro qui désignera le gagnant de ce cheval. Pour 1 shilling.
Watch the winning number doesn't stick to Mr. Brown's fingers.
Le numéro gagnant n'est pas collé aux doigts de M. Brown?
Making calculations, Mr. Brown?
- Vous calculez, M. Brown?
No need for too much humility, Mr. Brown.
C'est trop d'humilité, M. Brown.
Put it to herself, Mr. Brown.
Laissez-la décider, M. Brown.
Mr. Brown, I don't like goodbyes.
M. Brown, je n'aime pas les adieux.
Mr. Mazard's was brown.
Mazard était châtain.
Is that you, Mr. Brown?
M. Brown, c'est vous?
Mr Wilson, I presume that you have weighed your intentions toward Miss Brown as carefully as you weigh the contents of a pill.
M. Wilson, je suppose... que vous avez pesé vos intentions... avec autant de soin que le contenu d'une pilule?
Mr. Van Ryn, would you step out while I consult with Dr. Brown?
M. Van Ryn voulez-vous sortir?
Mr. Brown and the others arrived in that boat four days ago. Which one is Brown?
Brown et les autres sont arrivés ensuite.
Yeah, this is Mr. Brown.
Oui, ici M. Brown.
First visit to the Keys, Mr...? Brown.
- C'est votre premier séjour ici, M...
Mr. Brown still cannot be located, Mr. Barnes.
M. Barnes, n'a pas trouvé M. Brown.
Mr. Brown, I have a business proposition you might be interested in.
M. Brown, j'ai une proposition à vous faire qui pourrait vous intéresser.
You name your own figure, Mr. Brown.
Quel sera votre prix, M. Brown?
Mr. Brown, I'd like a word with you.
M. Brown, j'aimerais vous parler.
Mr. Brown, you haven't seen Mr. Jennings, have you?
M. Brown, vous n'auriez pas vu M. Jennings?
It would help if you told me the truth, Mr. Brown, which you haven't.
Cela aiderait si vous disiez la vérité, M. Brown, mais vous ne l'avez pas fait.
- I'm Frank Neall's widow, Mr. Brown.
- C'est moi, la veuve de Frank, M. Brown.
May I see you a moment, Mr. Brown?
Puis-je vous voir un instant, M. Brown?
brown 641
browning 62
brownie 37
brownies 26
brown eyes 83
brown sugar 20
brown hair 212
mr branson 27
mr brodie 30
browning 62
brownie 37
brownies 26
brown eyes 83
brown sugar 20
brown hair 212
mr branson 27
mr brodie 30