Mr hunt перевод на французский
228 параллельный перевод
The only somebody that's bothering me right now is Mr Hunt Bromley.
Le seul qui me dérange est M. Hunt Bromley.
- Good evening, Mr. Hunt. - Hi. 3-2, Mets.
Bonsoir, Mr Hunt 3 / 2, pour les Mets!
- Marco, go get Mr Hunt for me. Now!
- Va prévenir M. Hunt!
Oh, excuse me. "Mr Hunt".
Pardon... monsieur Hunt.
Excuse me, Mr Hunt. Would you like to watch a movie?
Excusez-moi, monsieur Hunt... voulez-vous regarder un film?
Mr Hunt, sir, I've heard about those reports and they are no doubt correct.
M. Hunt, monsieur, j'ai entendu parler de ces études qui sont sans aucun doute véridiques.
Well, Mr Hunt, Fidel's defenders have to be careful.
M. Hunt, les partisans de Fidel n'ont qu'à bien se tenir.
Invariably, Mr. Rainsford, invariably they choose to hunt.
Invariablement, Mr Rainsford, ils choisissent la chasse
Will you call up Ms. Cicely Hunt and tell her Mr. Tyler's here, please?
Appelez Mlle Cicely Hunt. De la part de M. Tyler.
Andy, I just found out that Mr. Hunt is Polly's cousin.
Je viens de découvrir que M. Hunt est le cousin de Polly.
- Oh, Mr. Hunt.
- Oh, M. Hunt.
His Majesty has invited Mr. Borodin to join him on the next tiger hunt.
Sa Majesté à invité M. Borodin à la prochaine chasse au tigre.
Were you in love with Laura Hunt, Mr. Lydecker?
Etiez-vous amoureux de Laura Hunt?
Did you approve of Miss Hunt's coming marriage to Mr. Carpenter?
Approuviez-vous le mariage de Laura avec M. Carpenter?
Of course, Miss Hunt.
- Puis-je avoir du lait pour Mr Lydecker?
Well, let's put it this way, Mr. Munceford. I keep them interested with the hunt.
Eh bien voulez-vous que nous disions... qu'ils aiment... la chasse.
The reason, Mr. Gashade, for a hunt is the kill.
La raison d'une chasse c'est de tuer.
I should very much like to speak with Mr. Sam Hunt, little girl.
Je viens voir M. Sam Hunt, petite.
- I should like to see Mr. Sam Hunt and tell Mrs. Roat that I should also like to see her. Where are they?
Oû sont-ils?
Forgive me for bursting in on you like this, Mr. Hunt.
Pardonnez mon intrusion, M. Hunt.
He thinks that my wife has been seeing this Mr. Hunt.
Il croit que ma femme... voit ce M. Sam Hunt.
Mr. President, in addition to Bright Eyes, I believe the prosecutor has reassembled all the surviving humans that were captured in the hunt.
M. le Président, outre Œil Vif, je crois que le procureur a réuni tous les humains survivants capturés lors de la chasse.
Miss Sandra Pitt West and Mr. Montgomery Hunt have announced their forthcoming nuptials.
"Mlle Sandra West et M. Montgomery Hunt " annoncent leurs noces prochaines. "
Mr. Hunt isn't here just now.
M. Hunt n'est pas là.
- Mr. Hunt isn't here just now.
- M. Hunt n'est pas là.
I was told that you had worked with a Mr. Howard Hunt.
Vous avez, paraît-il, travaillé avec M. Hunt.
You do know Mr. Hunt?
Vous connaissez M. Hunt?
I was wondering if you could confirm some information... on one of your employees, Mr. Howard Hunt?
Pouvez-vous confirmer mes informations sur un de vos employés, M. H. Hunt?
The truth is, I don't have a card that says Mr. Hunt took any material.
À vrai dire, je n'ai pas de fiche de sortie pour M. Hunt.
I do remember getting material for somebody, but it wasn't for Mr. Hunt. All right.
J'ai réuni de la documentation, mais pas pour M. Hunt.
The truth is, I didn't have any requests at all from Mr. Hunt.
À vrai dire, M. Hunt ne m'a jamais rien demandé.
The truth is, I don't know any Mr. Hunt.
À vrai dire, ce M. Hunt m'est inconnu.
Carl Bernstein of the Washington Post had a conversation... with a White House librarian... on some books a Mr. Howard Hunt took out on Senator Edward Kennedy.
Carl Bernstein, du "Post", a parlé avec la bibliothécaire de la M.B. d'emprunts faits par M. Hunt sur Teddy Kennedy.
She comes back five seconds later, she says, "I don't even know a Mr. Hunt."
Cinq secondes plus tard : "M. Hunt m'est inconnu".
That's right. She said someone did call her asking about Mr. Hunt... but all she did was refer him to the Press Office... and she denies that...
Quelqu'un l'a appelée au sujet de M. Hunt, mais elle l'a dirigé sur le service de presse.
Now, you are all invited by our chairman, Mr. Hunt Sears, to a reception across the hall... just before the performance, and enjoy yourselves, will ya?
Notre président, M. Hunt Sears, vous invite tous à une réception avant le spectacle. Amusez-vous bien. - Tu dois répéter.
Hey, Mr. Hunt. Here's your new driver.
Bonjour M.Hunt. voilà votre nouveau pilote.
Would you agree that discipline had improved... once Mr. Robertson was removed and Capt. Hunt and Lt. Morant took over.
Diriez vous que la discipline s'est améliorée quand M. Robertson a été remplacé par Hunt et Morant?
Had Mr. Morant executed any more prisoners prior to the death of Capt. Hunt?
M. Morant avait-il exécuté d'autres détenus avant le décès du capitaine Hunt?
It's his anniversary, Mr. Hunt.
C'est l'anniversaire du meurtre.
Mr. Hunt?
M. Hunt?
Do you hunt, Mr. Forrester?
Vous chassez, M. Forrester?
Hey, Hunt. Would you get Mr. moto here off my back?
Hunt, tu veux dire à m. Truc-moto de me les lâcher?
Mr. Stevenson... Hunt.
M. Stevenson... hunt.
Mr. and Mrs. Hunt, Mr. Shelley.
M. Shelley.
Mr. Hunt and I have already met.
M. Hunt et moi nous connaissons déjà.
If that is the case, Mr. Hunt, then why not publish "The Serpent"?
Dans ce cas, M. Hunt, publiez "Le Serpent".
I believe that Mr. Hunt is responsible for the recent murders going on in the city.
Je crois Hunt coupable de meurtres
But the hunt didn't end there. Another man, Mr. Simon Tarses, was brought to trial. And it was a trial, no matter what others choose to call it.
Mais cet incident a fait qu'un autre homme, M. Tarses, a fait l'objet de ce que j'appelle une véritable chasse aux sorcières, un faux procès
Mr. Hunt, I plan on being the first man to map a route to the Pacific.
M. Hunt, j'ai l'intention d'être le premier homme à ouvrir la route du Pacifique.
Mr. Hunt?
Hein, M. Hunt?
hunter 520
hunt 496
hunting 150
hunters 89
huntsman 22
huntington 21
hunted 23
hunting things 35
huntley 16
hunted by the authorities 70
hunt 496
hunting 150
hunters 89
huntsman 22
huntington 21
hunted 23
hunting things 35
huntley 16
hunted by the authorities 70