Nando перевод на французский
164 параллельный перевод
Nando? He's downstairs.
On a dit qu'il est par là.
Professor, Nando is taking the boat.
Oh! Fernando prend la barque.
Nando!
- A toi, Nando!
Yes Nando, before I was happy that the sun was shining only for myself
Oui, Nando. Avant, j'étais heureux :
What's the matter?
Quelles nouvelles, Nando?
You know Nando,
Tu sais, Nando...
She was so lovely Nando.
Et tu sais, Nando...
Nando I'm not afraid.
Allons, Nando... Je n'ai pas peur.
Say good-bye to Nando and his uncle, and to everyone.
Tu diras au revoir à tout le monde de ma part.
I am of the Nando people who once lived in Tanganyika, beyond the Kalambo Falls.
Je viens du peuple Nando, celui qui vivait près du lac Tanganyika, de l'autre côté des chutes de Kalambo.
Yes, I know of the Nando people.
Oui, je connais les Nandos.
Now, come to think of it, about three days ago an old Nando woman came through here and hired bearers to carry her back to her tribe.
Maintenant que j'y pensé, il y a environ trois jours, une vieille Nando est passée par ici et a engagé des porteurs pour l'emmener vers sa tribu.
Tonight, you, your wife and guide will share the Nando secret.
Ce soir, votre femme, votre guide et vous partagerez le secret des Nandos.
Nando, let's go photograph the whale.
Nando, allons photographier la baleine.
Nando!
Nando!
- Hi, uncle Nando.
oncle. - Salut.
- Nando!
- Nando!
Welcome to the circus of Liana, Nando and Rinaldo Orfei!
Bienvenue au cirque de Liana, Nando et Rinaldo Orfei!
- Are you going out with Nando tonight?
Tu vois Aldo ce soir?
- Hello, Nando, so early? - The heel broke.
Tu rentres à cette heure-ci?
- I'm Nando.
C'est Nando.
- Nando, what are you doing?
Qu'est-ce que tu fais?
Nando, did you change your sex?
Enfin, Nando! T'as changé de sexe?
You had a "service" with my faggot son Nando.
Tu t'es fait enfiler par mon empaffé de fils, Nando.
- Here comes Nando!
- Voilà Nando. - Et mémé? C'est mémé?
Nando, they want to take over the house!
Ils nous piquent la maison. Vite!
That's Felipe and Nando.
Ça, c'est Felipe et Nando.
- Nando, is everything all right?
- Nando, tout va bien? - Oui.
How's Nando?
Nando va mieux?
I think Nando's not so bad.
- Je crois que Nando va mieux.
- Hugo's trying to revive Nando.
- Hugo ranime Nando.
- Nando.
- Nando.
- Canessa, look at Nando.
- Canessa, regarde Nando.
And how are you, Nando?
Et toi?
- Know what Nando said?
- Tu sais ce qu'a dit Nando?
I'm sorry, Nando.
Je suis désolé, Nando.
- Nando's right.
- Nando a raison.
Please, Nando!
S'il te plaît!
Very well, Nando.
Très bien, Nando.
- Where's Nando?
- Où est Nando?
- Nando's at the top.
- Nando est au sommet.
Nando and Canessa breached the Andes and we were saved.
Nando et Canessa ont entrouvert les Andes et nous ont sauvés.
NANDO : So, what's your problem?
Quel est ton problème?
- I need another 1 0, Nando. NANDO :
J'ai besoin de 10000 dollars.
ZEPPO : Look, I got money problems here.
Ecoute, Nando, j'ai des problèmes d'argent.
You know who I am? NANDO :
Vous savez qui je suis?
I was real sorry about Nando.
J'ai été désolé pour Nando.
Nando, where are you going with the boat?
Où vas-tu avec cette barque?
They're waiting for you, hurry!
C'est Nando qui me l'a vendu, * 2 000 lires!
- Nando, grandmother!
Nando est allé la chercher.
NANDO : Take it easy.
Du calme!